「如(🗑)何に(📇)も、それは(✋)仁とは云えませぬ。」(🐗)
孔子は、ぬか(🧜)りな(😈)く考(🎋)えた。そして遂に(👺)一策を思(sī )いついた(🍻)。それ(⚽)は、相手の用(🔥)いた策(🛵)そ(🤘)のままを応用(yòng )する(😲)ことであった(👻)。つまり(💳)、陽貨の留守を見計(jì )っ(⛰)て、謝辞を述べに行こう(🥌)というので(🗻)あ(⛔)る(〰)。
「ふふむ。すると、わ(🌕)し(🚆)の眼に何(⬅)(hé )か邪(🦃)(xié(🏟) )悪な影(⏳)でも射して(🔢)いるのかな。」
(😯)とこ(🔕)ろが(😂)、(🔱)ある(🌧)日(rì )、樊(🗃)遅が孔(kǒng )子(🕷)の供(⛩)(gòng )をして、馬車を御する(🚄)ことになっ(👆)た。樊遅(🚵)(chí )は(🛸)孔子(zǐ )の若い門人の(🗻)一(♿)人である。武芸に秀でているために、孟(😒)孫(sū(🔩)n )子に愛されて、(🔦)し(⛩)ばし(🍛)ばその門(🌏)に出入(🍭)する(🍂)。孔(⏳)子(zǐ(🚔) )は(🚲)、彼ならば、自(🚌)分の意志を(㊗)は(🤺)っき(😲)り孟懿(📜)子に伝(yú(🗾)n )えてくれ(➖)る(🎧)だ(🎇)ろう、と考(🐕)(kǎo )えた。
「いけないこともあります(✏)まいが、鄭重の上(shàng )にも(🚜)鄭重になさりたい(🕥)のが、せめ(🏤)て子(🚆)としての……」
と(👉)、孔子の声(shēng )が少し高(gāo )くなった。
2 仲(zhòng )弓(🔐)仁を問う。子曰(yuē )く、門を(📁)出でては大賓に見ゆる(👔)が(🐉)如(🚺)く(📅)し、民を使うには大祭(jì(🚯) )に(🐘)承くる(🚐)が如くせよ。己の欲せ(💫)ざる所は人に施すこと勿れ。邦(🎒)に在りても怨なく、家(💊)(jiā(🌤) )に在(🈁)り(🕠)ても(🧐)怨なからん(🥥)と。仲弓(gōng )曰く、雍(🍐)不(bú )敏(🚫)なりと雖も(🏧)、(🏃)請(qǐng )う(🏪)斯の語(yǔ )を事とせんと(💈)(顔淵篇(piān ))(😽)
「大(🏺)丈夫(🦔)(fū )だ(👏)と思(sī )います。本物が(🧙)立派でさえあれ(💠)ば。」
樊遅は何(hé )のことだがわからなかった。「違(wéi )わな(👽)い」と(👀)いうの(🚢)は、親の命令(🔥)に(🎓)背かない(🐦)という意味にもと(🆕)れるが(😬)、孟懿子に(🏅)は、もう親はない。そ(🥁)う(🏇)考(🤔)えて、彼(📌)は手綱をさば(🗿)きながら、(🔦)しきりと首をひねった。
などと放言した。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025