「(🌒)7閔(mǐ(🐇)n )子騫(qiān )は何という孝(📧)(xiào )行者(🛑)だ(👢)。親兄弟(🥇)が彼をい(🔀)くら(🈶)讃めても、誰一人(🌹)それを(🗜)非難するものが(🥀)ない。」
仲弓(🦂)はそ(🈯)れ(🛬)を伝(🦖)え(👠)聞い(😀)て(🙃)、ひ(🔘)どく感(🎒)(gǎn )激し(👮)た(🅾)。しかし彼(bǐ )は(👁)、それで決して安(🕒)心(🔎)する(🚆)ような人間ではなか(💏)った(🐑)。彼(🎄)は、自分が孔子に(🔮)いった言葉を裏切ら(🙀)な(🔅)いように、(👖)ますます(🖥)厳(yán )粛な自(💬)己(jǐ )省察を行う(🛣)こ(😢)とに努めた。彼は(🐅)か(🎨)つ(🔪)て孔(💘)子に「(🌉)仁」の意義を(📀)訊ねた[#「訊(xùn )ねた(🕰)」は底(🔟)本では「訪ね(🐢)た」]ことが(🖇)あっ(😂)たが、その(🔘)時(shí )孔(kǒng )子は、(🍴)
「楽長(zhǎng )!」
子曰く、(⛩)雍ようや南面せ(🏭)しむべしと。仲(zhòng )弓、(🏙)子桑(sāng )伯子(zǐ(🚞) )を問(wèn )う(🌻)。子曰(🐋)く、可な(🐐)り、簡(jiǎn )なりと。仲弓曰く、(🖐)敬(🍷)けいに(🛄)居(jū )り(🥋)て簡を行い、以(yǐ )て其の民に臨(lín )まば、亦(🏮)可な(🍫)らずや(👄)。簡に(🎬)居(jū )りて簡(jiǎn )を行わば、乃ち大(dà )簡たいかんな(🚜)るこ(🖱)となからんやと。子曰く(💶)、雍の言(yá(😏)n )然りと。
「一体(😘)どう(🕢)いう(🆚)意味(🤼)なので(🎓)ございましょう。」
門人た(🍳)ちは、孔子(🙆)に(👑)ついて歩(bù )くのが、も(🐞)うたまらないほど苦しくな(🐚)っ(🦊)て来た。
「そうか。お前達もそう信(xìn )ず(🥇)るのか。それで私も安(🚿)心じゃ。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025