先師(🚦)のこ(⬛)の言葉(👟)に関連し(🌰)た(⛓)ことで、門(mén )人の牢ろうも、こんなことをい(😖)っ(🏯)た(💮)。――
○ 本章には拙(zhuō )訳(🛴)とは極(jí )端に(🏦)相反す(🎤)る異説がある。そ(🚆)れは、「三年(nián )も学(⛺)問(wèn )をし(🏴)て俸祿にありつけな(🦇)いよ(🥅)うな愚か(🍹)者は、め(🎒)つた(🥜)に(🕸)な(🍸)い」という意に解する(🏍)ので(🐅)ある。孔(kǒng )子(zǐ )の(📌)言(🥂)葉としては断(duàn )じて同意(👜)し(🔔)が(🛴)たい。
招(🤺)きゃこ(🈚)の胸
先師のこの言(💫)葉に関連したことで(🈚)、門人の牢ろうも、こ(😑)んなこと(👎)を(👟)いっ(🏫)た(🕧)。―(🗑)―
「私は、君子(😒)とい(🎼)うものは仲(📕)(zhòng )間ぼめはし(🏌)ないも(🏹)のだと聞(wén )いていますが、や(🎎)はり(🐀)君子(🐆)にもそれ(🔶)が(🚓)あり(📹)ましょうか(🤰)。と申しますのは、昭(🚉)公は呉ごから妃きさきを(🥑)迎(🔈)えられ(🙁)、その方がご(🐀)自(zì )分と同(tóng )性なために、ごま(🗑)かし(👠)て(👢)呉孟子ごもうしと呼(hū )ん(🌓)でおられる(👝)のです。もし(✉)それ(🌀)でも(🎬)昭公が礼を知っ(🔣)た方(🛅)(fā(🥗)ng )だ(🙍)といえ(🦈)ますなら、世の(💞)中に誰(😺)か礼を知ら(🔞)な(🙇)いもの(🔡)がありましょう。」
先師(🤾)が匡きょ(🖼)うで遭(🔖)難された時(shí )いわれた。―(🖋)―
先師のご病気が重(⛩)く(🌯)な(🥀)っ(⛴)た時、子路は、い(🧖)ざという場(chǎng )合(📈)のことを考(🛃)慮(🐑)して(🎄)、門(🤙)人(😪)たち(🔶)が臣下の(🚱)礼をと(🏫)って葬(zàng )儀をとり(👑)行うように手はず(📰)をきめていた。その(🙂)後、(💍)病気がいくらか軽くなった時、先師はそのことを知られて、子(🍧)(zǐ(👲) )路にいわれ(⬛)た。―(☝)―
(🗝)子貢が先(xiān )師にい(💎)った。――
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025