三七(🍾)(一(🌶)八四(⏯))(🌌)
○(🚴) この章の(🚒)原文は、よほ(🥕)ど(🛌)言葉(🍅)を補つて見(😽)ないと(👡)意(yì )味が通じな(⛓)い。特(📁)に前(🌊)段と後(🌂)段(🐔)(duà(🛃)n )とは一連の孔(kǒ(🐨)ng )子の言葉(yè )になつて居(jū )り、その間(🚜)に意(yì )味の連(🗄)絡がついてい(🕗)ない。また(🈺)、後段(🚇)(duàn )に(💲)おい(⏩)ては周が殷(yī(🚔)n )に(🥦)臣事したことを(🏿)理由に「至徳」と称讃してある(🌺)が、前段(duàn )に(🌊)出(🕊)(chū )ている武王(😲)(wáng )は殷(🍸)の(🤺)紂(🛰)王(🥗)(wá(♍)ng )を討伐した人である(👉)から、(🍈)文(👒)王時(shí )代(⭐)(dài )に対(🕤)する称讃と見るの(💋)外は(💏)ない(🐑)。従つて「文(wé(👋)n )王(🗜)」という言(〽)葉を(🌔)補つて訳することとし、且つ賢臣の(🎃)問題で前後を結び(🍚)つけて見た。しかしそれ(😷)でも前(qián )後の(✝)連(lián )絡(luò )は不充(🏭)分であ(🕢)る(😁)。とい(🔙)うのは、文(🔉)王(🎴)の賢臣(ché(🔤)n )が武(wǔ )王の時代になると、武王をたすけ(😻)て殷(😑)を討(tǎo )たせた(🏄)ことになるからである。とにか(🌔)く原文に(📵)何等(děng )かの錯誤が(🌈)あ(🅾)るのではあるまいか。
○ 次(🚿)(原(🍣)文(🚛))==一(♏)般に「つぎ」(🏧)「第二」の意(🌝)味に解(📦)(jiě )さ(😴)れているが、私(sī )は(😯)「途次(cì )」(🦉)などとい(🙇)う場合(hé )の「(🤮)次」(⛅)と同じく、(🔽)目標に達(🏏)する一歩手前の意に解した(➿)い(🍭)。
一九(二二四)(🥥)
一九((🐬)二(🦌)〇三)
先(xiā(🎩)n )師(⭐)は、温かで、しかもきびしい方であった(😦)。威厳があって(🚏)、しかもおそろし(🗳)くない方であっ(⛸)た。う(😿)やう(✔)やしくて、しかも安(ān )らかな方(🏂)であ(🥜)っ(🌨)た。
○ 友(☕)人というの(👂)は、(🐌)お(👎)そら(😙)く顔囘の(⬜)こ(🤓)とであろう(🔞)。
○ 四十づら、五(wǔ(🦐) )十(✡)づらを(🍛)さ(👳)げ、先(💹)(xiā(🐃)n )輩顔(yá )をして孔子(😨)(zǐ )の前(🍓)(qián )に並んでいた門人(rén )た(🐏)ちは、どんな顔(😗)をし(👮)た(🆕)であろう。
「禹は王者として完(😖)(wán )全無欠だ。自分の飲食をう(✂)すくしてあつく農耕の神(⛽)を(🔌)祭り、自分(🔐)の衣(yī )服を粗(cū )末(⬇)(mò )にして祭服(💙)(fú )を(😌)美し(👐)くし(🥖)、自分(fèn )の宮室(shì )を質素(sù )にして灌(guàn )漑(gài )水路に(🍍)力をつくした。禹は王者(zhě )として完全無(wú )欠だ(⛏)。」
二九(一七六)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025