「社会秩序の(📰)破壊は(👡)、勇を好(hǎo )んで(🤒)貧に苦(💟)し(🕓)む(💶)者によってひき起(🎭)されがちなものである。し(🤒)かし(😿)また、(🚳)道(🐢)(dà(🏐)o )にはず(👰)れた人(🎱)(rén )を憎(🚅)み過(🥒)ぎる(🦎)こ(🎗)とに(🏾)よってひき(🤰)起(qǐ )さ(📖)れ(🚵)るこ(😙)とも、(🤾)忘(🤮)れてはならない。」
こころ(🎥)やぶれ(🗒)ず
○ 堯(🕗)(yáo )は(🍑)支(zhī )那(nà(🏭) )の歴史(🐮)で(🍨)知(zhī )られ(🍀)ている最(zuì )初(👈)(chū )の聖天子。
○(🦌) この章(🤗)の原文は、(🌿)よほど言葉を補つて見ないと(✋)意味が通(🙎)じな(💩)い。特に前段(📀)と後段(🥀)(duàn )と(🦅)は一連(lián )の孔子(zǐ )の言葉(yè(😯) )になつて居り、その間に意味の連絡(luò )がついていな(🐹)い。また、後段においては(🤽)周(🏎)が殷に臣事し(⬜)た(🗞)ことを理(lǐ )由に「至徳(🎠)」(🙏)と称(🔵)讃(🔌)してあるが、前段に(🤲)出(😔)ている武(❇)王は殷の紂(zhòu )王(wáng )を討伐(🍮)した人(🎸)で(👛)あるから、文王時(shí )代に対する称(chēng )讃(zàn )と(🤪)見るの外は(🧘)ない。従つて「文王」と(🕔)いう言葉を(😮)補(🤗)つて訳(👊)するこ(🗾)ととし、且つ賢(🐔)臣(chén )の問題で前(🌓)(qiá(🆔)n )後(🍀)を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれでも前後の(👼)連(⤴)絡は不充分(✏)である。というの(🕊)は、文(wén )王(wáng )の賢(xián )臣が武王の時代になると(🌕)、(🐞)武(wǔ )王をたす(🔟)け(⏪)て殷を討たせたことに(🍦)な(🎩)る(🔼)か(♌)らである。とに(🚏)かく原(yuán )文に何等かの錯(cuò )誤があ(🚄)るのでは(🚀)ある(📌)まいか。
三(二〇八(🤭)(bā(🕵) ))
深渕ふか(🌄)ぶ(🔵)ちにのぞ(🏜)むごと、(🌭)
かよ(⛸)うに解す(📿)ることによつて、本(👍)(běn )章の(🕌)前段と後(🚑)段との関係が、は(💎)じめ(🤙)て(🔺)明(míng )瞭に(⛅)な(✅)るであろう。これは、私(🏙)一個の見(🐞)解(☕)で(🏵)あるが、決して無(💛)謀(móu )な言(🌒)ではな(📖)いと思う(🕚)。聖人・(🏧)君(jun1 )子・善人(ré(✨)n )の三語(yǔ )を、単なる人物の段階(jiē )と見(✌)ただけでは、本章の意味が的確(🥡)(què )に捉えられないだけでなく、論(lùn )語全(quán )体の意味が(🈲)あ(🧚)いま(🐢)い(🅱)になる(👐)の(🏽)では(💷)あ(🐒)るまいか(⬇)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025