「上に立つ者が(👗)親(😤)族(zú )に懇篤であ(🏗)れば(🚲)、人民はおのずから仁心(✏)を(👩)刺(📯)戟される。上に立つ者が(🍑)故旧を(👁)忘(🔑)(wàng )れなけ(😘)れば、(❣)人(😵)民はおの(📢)ずから(😅)浮薄(🗯)の(🎥)風に遠(yuǎ(❌)n )ざかる。」
○(🙊) 陳==国名。
○(🚋) 昭公==魯(lǔ )の国(🚫)君(jun1 )、名(♉)は稠((😸)ちよう)、襄(⛏)公(じようこう(🅿))の子(⛸)。
「(♈)道を行おうとする君(jun1 )は大器で(🕒)強靭(🍶)な(🚌)意志の持(🔘)主(🔱)(zhǔ )でなけれ(🕳)ばならない。任務(wù )が(🎋)重大でしか(💤)も前(🌡)途(tú )遼遠だからだ。仁をもっ(💵)て自(📬)分(fè(🍓)n )の(🕜)任務とす(💎)る(📚)、何(💜)と重(chóng )いではないか(🏎)。死にいたる(🥁)まで(🏬)その任(✈)(rèn )務(😑)は(🛍)つづ(🏝)く、何と遠いで(😽)はない(⏱)か。」
「有能にして無能(🙄)な(💐)人に教(🈲)(jiāo )え(👕)を乞い、多(🔦)知(zhī )にして(⛵)少知の人(🏬)にものをたずね、有っても無きが如く内に省(🛐)(shěng )み、充実して(📡)いても空虚(xū )なる(💼)が如く(🏞)人にへり下り、無法(fǎ )をい(😵)いか(🎎)けら(✋)れても相手(😕)になっ(⏸)て曲直(🍓)を争わない。そ(✊)ういうこと(🖕)の(🤘)出来た人がかっ(🌀)て私(sī )の友人にあったのだが。」
○ 唐・虞==堯は陶唐(táng )氏、舜(shùn )は有虞氏なる故、堯(yáo )・舜の時代(🍋)を唐(🐷)・虞の時代(dài )という。
○ 関(⛄)(wān )雎=(💜)=詩(shī )経(🙃)の中にある篇の名。
○ 友人というのは、おそら(🔫)く顔(👐)(yá )囘のことで(🧝)あろ(🏎)う。
○(🏩) この一(🐥)章(zhāng )は、一般(🔓)の個人に(🌘)対(duì )する戒(🤷)めと解するよりも、為(☝)(wé(👿)i )政家に対する戒(jiè )めと解する方(fāng )が適(🌀)当(dāng )だと思つたので、思(sī )い(🍦)切(🐞)つて(🐶)右(✅)の(❗)ように訳(⭕)した。国(🔧)民生(shē(👑)ng )活(huó )の(🧡)貧困(👳)と苛(🐅)察(✏)な政治とは(🙄)、古来秩序破壊(huài )の(🖨)最(zuì )大(🤸)の原因なのであ(🧑)る。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025