道が遠くて
七(qī )(一九(🐿)一)(💀)
「ここに美玉が(🔷)あります。箱(xiāng )に(🌄)おさめて大(dà )切に(🍁)しまっ(📊)て(😚)おきま(🆓)しょうか。それとも、よい買手(shǒu )を求めてそれ(🚃)を(🐗)売りましょうか(🌠)。」
○ 本章(🐑)には拙訳(yì )とは(👖)極端に(🍈)相反(fǎn )す(💠)る異説がある。それは、(🐒)「三年(🌼)も学問を(🌄)して俸祿にあり(🕸)つけないような愚か(⤵)者は、め(🛂)つ(🙌)た(🏖)にない」という(💱)意に解するのであ(🤢)る。孔子(zǐ(🛴) )の言葉としては断(duà(🍊)n )じ(🆎)て(🥃)同(tó(🚲)ng )意し(✅)がたい(🖌)。
○ 牢==孔子の門(🚌)人(🐓)。姓は琴(qín )(きん)、字(zì )は(📟)子(🏩)(zǐ )開(kāi )((🙆)しかい)、又は子(zǐ(🚾) )張(🥀)((🦉)しち(🐾)よう)。
七(qī(🐠) )(一(🗿)九(jiǔ )一)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025