○ この一章(💱)は、一(😆)般の(🔭)個(gè )人(🛰)に対(👶)(duì )する戒めと解(✒)す(🥐)る(🐰)よりも、為(🧒)政家に対する戒めと解(jiě )する(🌰)方が適当だと思(sī )つ(💉)たの(🖥)で、思い(⚓)切(🏬)つて(🍖)右(yòu )のよ(🍐)うに訳した。国民生(🈁)活の貧困(🎹)と苛察な政治とは(🍈)、古来秩(zhì )序破壊の(🧐)最(🌿)大の原(yuán )因なのである。
○ (⤴)子貢は(🎂)孔子(🍦)が卓越した徳と政(🚏)治能(néng )力とを持ち(☝)ながら(⬜)、いつまでも野に(🛐)あるのを遺憾(🥅)(hàn )と(🏴)して、かようなことをいい出したのであるが、子貢らしい才(🤵)気(qì )のほとばしつ(🐊)た表(👈)(biǎo )現である。それに対す(🕤)る孔子の答えも、じようだ(⛴)んまじりに、(⛄)ちや(🌿)んとおさえ(🖋)る所はお(🚣)さ(🈯)えているのが(📘)面白い。
「(🎌)そ(💈)の地位(wè(🚰)i )にいなく(🍒)て、(🚝)みだりにそ(🎪)の(🐰)職(zhí )務のことに口出しすべ(🐢)きで(💇)はない。」(🚄)
一七(二(🍰)二(èr )二)(🧖)
○ 聖(🚯)(shèng )人・(✒)君(😋)子(zǐ )・善(shàn )人=(🚻)=孔子の(🧙)いう(😲)聖(🥦)人・君子(zǐ(🔌) )は常(chá(🛠)ng )に政治(🧥)ということと関係(xì )があ(👢)る(🔘)。現に政(🌁)治の任に当つている(🍀)と(💄)否(🥑)(fǒu )と(🍷)にかかわ(🐜)ら(🍐)ず、(🎨)完全無欠な徳と、自由無碍(ài )な為(wéi )政(zhèng )能(💝)力(🔒)をもつた人が「聖人(🤽)」であり、それ(🕥)ほどではなくと(👏)も、理(lǐ )想(🏉)と識(👾)見と(⛅)を持(chí )ち(🚋)、常に(🕘)修徳(🥋)にいそしんで為政家(jiā )として恥(chǐ )かしくない人、少(🐥)(shǎ(📤)o )くとも政治に志して修養(yǎng )をつんでいる人、そう(🐱)いう人が(🐌)「(👕)君子」なのである。これに反(📏)して、(☝)「善(🤾)人(rén )」は(😰)必(bì )ずし(🆚)も政治(zhì )と関係(😇)はない。人(ré(🥦)n )間として諸(zhū(🥖) )徳のそな(🚁)わつた人(ré(😶)n )という程度の(🤱)意(🍑)味で用いられている。
七(qī )(一九(🐥)一(🎨))
先師に絶(🎏)無といえるものが四つあった。それは、(🎭)独(🐹)善、執(🗂)着、固(😕)陋、利己(jǐ )で(🎴)ある。
二六(🤦)(一(😿)(yī(🅿) )七三(sān ))
先師(shī )は、(🌌)温か(🛑)で、(⛳)しかもきびしい方(👥)であった(✖)。威(wēi )厳があ(🔲)って、しかもおそろ(👦)しくない方で(🔛)あった。うやうやしくて、しかも安(😸)ら(🥤)かな方であった。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025