(🈹)曾先生(shēng )が病(🚧)気(qì(🥢) )の時に、門人(🐷)(rén )たち(🌔)を枕頭に呼んでいわれた。――
○ 誄=(👇)=(🎖)死(sǐ(🐼) )者を哀しんでその徳行を述べ(🥌)、(🌞)その霊(😢)前に献ぐる言葉。
子(zǐ )路は、(🐂)先(xiā(🏁)n )師にそういわれたの(🦆)がよほど嬉しかったと見え(🎯)て、(♉)そ(😇)れ以来(lá(🧥)i )、(📄)たえずこの詩を口ずさ(📚)んでいた。す(🈷)ると、先師はい(🥈)われた。――(📅)
「その程度(🦖)(dù )の(😼)ことが何で得(✅)意にな(🛢)るねうち(💐)があろ(🔝)う(🎨)。」
「大軍の(🈹)主(zhǔ )将でも、(📺)それを捕虜(🤔)に出来ないことはない。しか(🐨)し、一個の(🐼)平(🏍)(pí(👾)ng )凡人(🖍)でも、その人の自(😯)由(yó(♌)u )な意志(zhì )を奪うことは出来(lái )な(🏩)い。」
「(🍣)有能にして(🕗)無能(🔷)(né(🥝)ng )な人(🙎)(rén )に教え(🐪)を乞(qǐ(⌛) )い(🧔)、(🌒)多(🚭)知(💡)にし(🥋)て少(✒)知(🎼)(zhī(🍣) )の人にものをたずね、(🛌)有っても無きが如(rú )く(🏤)内(🈺)(nè(🎌)i )に省み、充実してい(🥛)ても空虚(xū(🥪) )なるが如(🤰)(rú )く人にへり下り、無(📩)法をいいかけられても相手になっ(🏪)て曲直を争わな(📙)い。そ(🚉)う(🚌)いうこ(🤘)との(☕)出(chū )来(📼)た人がかって私の友(yǒu )人にあっ(🦆)た(🗓)のだが(🐵)。」
先(👃)師(shī )はこれを(🧚)聞かれ、門(🚎)人(🐰)(ré(🐮)n )た(⛹)ちにたわむれてい(🧖)わ(🥖)れた。――
○ 孔子の門人た(❓)ち(🗼)の中(zhō(📪)ng )にも(⏯)就職目(mù(📙) )あ(🙉)ての弟(🐬)子入りが多(duō(🍩) )かつ(🕺)たらしい(🔽)。
「泰(tài )伯た(🏳)いはくこそは至徳の人(🚬)(rén )とい(🦎)う(🛅)べきであろう。固(🥠)辞して位をつがず、三たび天下(xià )を(💺)譲(ràng )ったが、人民には(🚏)そうした事(😵)実(⚪)をさ(👈)え知らせな(🌑)かった。」
○ 本章には拙訳とは(❤)極端に相反(fǎn )する異(yì )説があ(🕖)る(🥡)。それは、「三年も(Ⓜ)学(🍭)問(wèn )をして俸祿(lù(🏝) )にありつけな(🌏)いような愚(yú )か者は、めつたにない」という意に解するのである。孔(kǒng )子(🌫)の言葉としては断(duà(➖)n )じて同意(🎬)しがたい。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025