「麻の冠かんむりをかぶるのが(😕)古礼だが、今(👵)では(✨)絹糸の冠をかぶる(🐽)風(fēng )習(😇)に(🚒)なった。これは節(🈴)約のためだ。私はみん(💦)なの(🍈)やり(⚾)方(⏯)に従おう。臣(ché(😯)n )下は(⚡)堂(🥗)下(🚙)で君主を拝(bài )する(🌱)の(🧥)が古(gǔ(❄) )礼だ(🎞)が、今で(🍺)は堂(🏸)上で拝(bài )す(🗓)る風(fēng )習になっ(🗯)た。これは臣(chén )下の増長だ。私(sī )は、みんなのやり(😶)方とはちがうが(🤙)、(😠)やはり(🦉)堂下(😻)(xià )で拝す(👲)ることにしよう。」
曾(céng )先(xiān )生(shē(⏩)ng )が病(🐂)床に(😨)あられた時、大夫の孟(mèng )敬子(zǐ )が見舞に行っ(🌒)た。すると、曾先生(🐿)が(⛄)いわれた(🏯)。――
○(📣) 巫馬期(☔)==孔子の門人(🚳)。巫馬は姓、(💤)期は字(zì )、(⏹)名(míng )は施(shī(😈) )(し)。
子路は、(👞)先(xiā(🎙)n )師にそうい(🏀)われた(💤)の(🕸)がよほど嬉しかったと見えて、そ(🛤)れ以(🤠)来、たえ(🖤)ずこの詩を口ずさん(⬇)でい(🛳)た。すると(🙂)、先師はいわれた。――(🃏)
よきかなや、(💒)
○(🚋) 本章は(😮)「(⏸)由らしむべし、(💖)知らしむべ(🏸)からず」とい(🚈)う言葉で広(🐜)く流(🚒)布され(🎿)、(🈺)秘(mì(🤺) )密専(zhuā(🐊)n )制政治の代(👑)表的表現で(🎯)あるかの如く(🤼)解釈されているが、こ(🏁)れは(🐒)原文(♿)の「可(🌝)(kě )」「不可」を「可能」(👈)「不(🎄)(bú )可(🎗)能(📤)」の(🍔)意味にとら(👷)ない(🍳)で、(🎄)「命令」「禁(jì(⤵)n )止」の意味にとつたための誤りだと私は思(🤧)(sī(♑) )う。第(👔)一(💾)、孔(⏯)子(zǐ )ほど(🐘)教えて倦(🎓)(juàn )ま(✡)な(🌳)かつた人(📽)が、(📵)民衆の知的理解を(🎾)自ら進(👆)んで禁止し(👒)ようとする道理(lǐ )はな(🏹)い。むしろ、知的(de )理解(jiě )を求めて容易に得られな(😚)い(🎵)現(📪)実を知(zhī )り、それを歎き(🔹)つつ、その体験に基いて、(🍢)いよいよ徳(👣)治主義(yì )の(🚭)信(📋)念(🏔)を固(🎳)めた言葉とし(🔚)て受取るべきである(🐑)。
「野蠻なところでご(🚇)ざいま(🤧)す。あ(🌃)んなと(💓)こ(🈴)ろに、どうしてお住(🔖)居(🍾)が出来ましょう。」
○ (❣)聖人・君子・善人==孔子のいう聖(🤕)人・君(jun1 )子は常(🐠)に政(zhèng )治ということと関(📿)係(🚶)があ(✈)る。現(🕑)(xià(👨)n )に政治(zhì )の(Ⓜ)任に当つて(🕴)いる(📡)と否とにかかわ(🈹)らず、(🤾)完全無(🕓)(wú )欠な徳と、自由(yóu )無碍な為政(🚙)能力をもつ(🏭)た人が「聖人(🔁)」であ(🎖)り、それほどで(♓)は(➕)なくとも、理想と識(shí(🖱) )見(jiàn )とを持ち、(🍜)常に修徳にいそしんで為政(zhè(🥔)ng )家として恥かしく(❣)な(🦎)い人(rén )、少(🎬)(shǎ(⛪)o )く(🕠)とも政治(🈯)に志(🏜)して修(xiū )養をつんでい(🍠)る人(rén )、そ(📏)うい(💲)う人が「君(jun1 )子」なの(🥏)である。これに反して(🔢)、(🤖)「善人(🏏)」(🍣)は(😿)必ずしも政(zhèng )治と(👐)関係(xì(🌁) )はない。人間と(🎈)して(⚡)諸徳の(🐏)そ(🌋)なわつた人(ré(🏏)n )という程度(dù )の意(😉)味で用いられてい(🔽)る。
二六(二(🦌)三一)
ゆすらうめの(🧐)木
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025