行か(👴)りゃせぬ。
(🚡)曾先生がいわれた。―(⛅)―
○ 聖(🙊)(shèng )人・君(jun1 )子(zǐ )・善人(⛽)==(🚎)孔子のい(🤨)う聖人(rén )・君(jun1 )子は常に(⌛)政(zhèng )治とい(⏬)うことと関係がある(🥃)。現(🔣)に政(🚹)治の(🕡)任に当つていると否(😄)と(🌘)にかかわらず、完全(quán )無欠な徳と、自由無碍な為(🥢)政能力をもつた人が「聖人(🚀)」であ(🌯)り、それ(💜)ほど(👾)ではなくと(🍺)も、理想と識見(🗳)(jiàn )と(📅)を持ち、常に(🚚)修徳(🥨)にいそしんで為政家(jiā )と(🐣)して恥かしく(♎)ない(🏟)人(ré(🌍)n )、少く(🐴)とも政治(🤵)に(🗳)志(zhì(㊙) )して(🚄)修養を(🥧)つんでい(🍜)る人(rén )、そうい(✅)う人(rén )が「君(♓)子(🔟)」なのである。これに反(🆔)(fǎn )して、(🎥)「善(shàn )人」は必ず(🍥)し(🤝)も政治と関(👮)係(xì )はない。人(🕕)間として諸徳のそなわつた(☝)人という程度(🔭)の意味(wèi )で用(🖲)いられている。
○ 本(🧑)章は「由(yó(🥈)u )らしむべし(😅)、知(👢)らしむべか(⏯)らず」という言(🥑)葉で広く流布され、秘(mì )密専制政治の代(dài )表的表(🆓)現で(🥥)あるかの(🐫)如(🆖)く(🙂)解(jiě )釈(shì(🌄) )さ(🔙)れているが(✅)、これ(🏜)は原文(🍈)(wén )の「可(🕞)(kě )」「不可」を「可能」「不(bú(🥀) )可能」の意(🎃)味にとらないで、「命令(🌍)」「禁止」(🆗)の意味にとつた(🏸)ための誤(wù )りだと私(🖲)は思う(👨)。第一(yī(🔷) )、孔(⛪)子ほど教えて倦ま(🍤)なかつた(🐜)人が、(⛽)民衆の(🔎)知的理(♐)解を自ら進んで(👆)禁(🏮)止し(🎂)よう(🤟)とする(🎐)道(🔋)(dào )理はない。むしろ(🌹)、知的理解を求めて容(🎏)易に得られない現実(shí )を知り(⌛)、そ(🔐)れを歎きつつ、その体(tǐ(🎢) )験に基いて、いよいよ徳(🐅)治(🥧)主義の信(🥫)念(📉)を固(🚝)めた言葉(🦌)とし(👙)て受(shòu )取るべきであ(🌟)る(💜)。
○ 柏(🎶)==「かや」である(💦)。「かしわ」(🎂)では(🕔)な(🚲)い(✡)。
「聖とか(🚇)仁と(🕡)かいうほどの(🏣)徳(👋)は、私には及(jí )びもつかない(🗿)ことだ。ただ(📜)私(🥀)は、その境(🔢)地(🔧)を目(mù )ざして厭くことな(🐈)く努力(💾)している(➿)。また私の体(🧒)験(yàn )をとおして倦む(⏸)ことなく教えている。それだけが私(sī )の身(🔼)上だ。」
三〇((🛣)一(yī )七(qī )七)
二七(💃)(二三二)
こがれるばかり、(🥒)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025