○ 関雎(jū )==(👔)詩経の中にある(➰)篇(piān )の名(míng )。
「鳳(🈯)ほう鳥も飛(🕝)んで来なくなっ(🤲)た。河からは図とも出な(👠)くなっ(🉑)た。これ(🍒)では私も生(🍴)(shēng )きている力がない。」
○ (🐌)本章は「由らしむべし、知らしむべか(🥝)ら(🛺)ず(🐀)」という言葉(🦃)で(💥)広(🆎)く(🚇)流布され、秘(😆)密専制政(🍈)治の代(😠)(dà(👜)i )表的(🏑)表現で(🛏)ある(♎)かの如く(🎤)解(🌀)釈されて(🏇)いるが、(🗂)これは原文の「可(💙)」(🌁)「不(bú )可(kě(❎) )」を「(🐍)可能(🛠)」「不可能」の意味に(🛠)とらな(🚌)いで、(🔽)「命令」「(✂)禁止」の(🚷)意味に(🐱)と(🐠)つたための誤りだと私(sī )は思う。第一(yī )、(🕔)孔子(🉐)ほど教え(🍶)て倦(🛏)(juàn )ま(😼)なかつた人が、民(mín )衆(🎃)の知(🕔)(zhī(🎊) )的理(🍫)解を自ら進んで禁止(🔇)しよ(🦌)うとする道(🏅)理は(💴)な(🏒)い。むしろ(🚖)、知的理解(🗣)を求(👴)(qiú )めて容易に得られ(🏷)ない現(xiàn )実を知り(🎸)、それを歎(tà(🌰)n )き(⏹)つつ、その体験に基いて、いよいよ徳治主(🥖)(zhǔ )義(🤷)の信念を固めた言葉として受取るべきである。
先師のご病(🏚)気(qì )が重かった。子路が病気平(píng )癒(yù(💁) )のお(🔂)祷り(😢)をし(🎱)た(😢)い(🐮)と(🆙)お願(🌇)いした。する(⚽)と先師(shī(🧑) )がいわれた。――(🌳)
一(yī )七(二二(èr )二)
○(❗) 本章は(➖)「由らし(👕)むべし、知らし(🔡)むべから(🌶)ず(👓)」という(🏰)言(💌)(yán )葉で広く流(liú )布(bù )され、秘(🔂)(mì )密専(🍳)制政(📙)治の代表(❗)的(😣)表現であるかの(⛵)如(👛)く解釈されている(⛹)が、これは原文(🐏)の「可(🤔)」「不可(📶)」を「可(🥘)能」(📄)「不(bú )可能」の(🍪)意味にとらないで、(🐮)「(🎸)命(mìng )令(lìng )」「禁止」の意(🧥)味にとつ(🚴)たため(🐫)の誤りだと私(sī )は思(sī )う。第(dì )一、孔子(zǐ )ほど教(🤺)えて倦ま(🚀)なかつた(😶)人(rén )が、民衆の知的(de )理(🔰)解(jiě )を自(🔨)ら(👌)進んで(🎖)禁(🐂)(jìn )止し(🥁)よ(👪)うとす(✳)る道理はな(🐜)い。むしろ、(🛴)知(🌉)的理(🛵)解(🐙)(jiě )を求(qiú(🌸) )めて容易に得られない現実を知り、それ(🌶)を歎きつつ、その体験に基(jī )いて、いよ(👼)い(♊)よ徳(dé )治主義の信念を固めた言(yán )葉として(🐳)受(🐳)取(qǔ )る(🌷)べき(🍒)である(🎤)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025