一九(📈)(二二四(sì(⏪) ))
○(🖱) (🗿)こういう言葉(yè )の深刻(kè )さが(🎓)わからないと、論語の妙(🎋)味はわからない。
二一((🔵)二〇五)
○(🥁) (🦏)天下==当(dāng )時はまだ殷の時(shí )代(🤩)で。周(🌦)室(shì )の天下ではなか(🦏)つたが、後に天下を(🆎)支配し(🏉)た(💲)の(🏎)で、こ(🤹)の語が用(yòng )いられた(🏒)のであろう。
「(🚶)それだけ(〽)と仰(yǎng )しゃ(🔵)いますが、そのそれだけが(🛫)私たち門(mén )人(📤)には出来(💳)ないことでござい(🔫)ます(🎦)。」(🛄)
○ (🐕)この(🌷)章の原(📲)文は、よ(🏽)ほど言葉を補つて見(🚒)ないと(🌏)意味(🎒)が通じ(👋)ない。特に前段と後(hòu )段と(📃)は(🐂)一連の孔子の言(📬)葉(📎)にな(📟)つて居り、その間に意味(wèi )の連絡がついてい(🌫)ない。また(🗒)、後段において(🏤)は(🆑)周が殷に臣事した(📵)ことを(🍸)理由に「至徳」と称(🏿)讃(🤠)してある(🔒)が(💂)、(🛃)前(qián )段に出(chū )て(🤘)いる武(wǔ(🅰) )王(🖋)は(🏑)殷の(😂)紂王(🐕)(wáng )を討伐(🛀)し(🤭)た(🥩)人(💔)であるから、文王時(🍮)代に対(duì(📕) )する称(chēng )讃と見(☔)るの外は(♒)ない。従(cóng )つて「文王(wá(🐌)ng )」とい(🍆)う言葉を(🥀)補つて(🎛)訳(🉐)するこ(🍮)ととし、且つ賢(👐)臣の問題(tí )で前後を結びつけて見た。しかしそれで(🐉)も前(qián )後(🤟)の(😑)連絡(👆)(luò )は不充分である。という(😛)のは(💈)、文王(wáng )の(🏕)賢臣(💠)が武王の時代(dài )になる(💔)と、武王(wáng )をた(🏆)すけて殷(yī(🥉)n )を討(tǎo )たせたことになるから(💦)である。とにかく原文に何等(děng )かの(🚆)錯(🈵)誤があるので(🛺)はあるまい(🎲)か(🎒)。
二六(二三(👡)一)
○ この章(📋)は(🏅)、いい音楽(lè )が今(jī(🚄)n )はきかれ(😑)ない(📻)という孔子(🔫)の(⏸)なげきで(📱)もあ(🗨)ろうか(🍑)。――諸説は紛々と(🈸)してい(🦋)る。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025