○ 本章は重出(🕰)(chū )。八(🔼)章末段(🎟)參照。
「安んじて幼君の補佐を(🤰)頼(lài )み、(😸)国政(zhèng )を任(rèn )せること(🎁)が出来(🤼)(lái )、重(chóng )大(🌳)事に臨(🔛)んで断(😞)じて節操を曲げ(🌫)ない人、かよう(🛣)な人を(🍐)君子(🏄)人というの(🤔)であ(🧕)ろうか。正にかような人を(🏧)こそ君子(🆒)人(🗣)と(🗑)い(🥌)うべき(🌞)であろう。」
舜帝(dì )に(✅)は五人の重臣があって天下(🤹)が(🔒)治っ(😌)た。周の武王(🔺)は、自(👌)分には(💦)乱(luàn )を(📑)治める重臣が十人あるとい(🦅)った。それに関(wān )連して先師がい(🕖)われた。―(🗞)―
「(🏜)詩によって情意を刺(🕘)戟し、礼によっ(🈲)て(😯)行(🐯)動(dòng )に基(🌩)(jī )準を与(😑)(yǔ )え、楽(🤑)が(🎟)く(🐋)によって(🌳)生活を完成す(🔨)る(📐)。これが(🌐)修徳の道(dào )程だ。」
「私が(🌓)何を(😤)知(zhī )って(🍚)いよう。何も知っては(🌽)い(😖)ないのだ。だが、もし、田舎(shè )の(😓)無(wú )知な人(🥓)が(🔁)私に物をたずねるこ(🌈)と(🦐)があると(🌇)し(🛶)て、(🌨)そ(📁)れが本気で誠(🔉)(chéng )実でさ(⛑)え(📃)あれ(🙊)ば、私は、(🆕)物(🦌)(wù )事の両端(🦄)をたたいて徹底(💿)(dǐ(👶) )的(de )に教えてやり(👞)たいと思う(🐋)。」
「麻の(👷)冠か(👖)んむ(🐨)りを(🏵)かぶるのが古礼(🔗)(lǐ )だが、今では絹(juàn )糸の冠をかぶ(🕴)る風習(xí )になった。これは節約のた(🚩)めだ。私はみんなのやり方に従おう。臣(🗒)下は(🛩)堂(⤴)下で君主(zhǔ )を拝するのが古礼だが、今では(🚜)堂上で拝する風習になっ(📻)た(🗣)。こ(🚰)れは臣(chén )下の増長(🥉)だ。私(🈸)は、みん(🍌)なのやり方とはちがうが(🆙)、やは(⚾)り堂下(📿)(xià )で拝するこ(🎋)とにしよう(📸)。」
○ 孔(🏩)子と顔淵との(🔺)そ(🌏)れ(😶)ぞれの面(🚉)目、並(bìng )に両(🚓)者の結びつき(🎿)がこの一章(zhā(🚯)ng )に躍如としている。さすがに顔淵の言(yán )葉であり、彼(🧝)(bǐ )ならで(👒)は出(😳)来な(👔)い表(😞)(biǎ(😙)o )現(♐)(xiàn )である。
○ 本章には拙(🎊)訳とは極端に相(xià(🚅)ng )反する異説が(🎪)ある。それは(🔃)、「三(🥪)(sā(💺)n )年(🦐)も学問を(🦕)して俸祿に(🐜)あり(💙)つけ(🦍)ないよ(🕡)うな愚(🐫)(yú )か者は(☝)、めつたに(🕔)ない」という意に解(😵)(jiě )す(🥓)る(🏟)ので(✅)ある。孔子の言葉としては断じて同意しが(🏂)たい(🐨)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025