孔(kǒ(🌾)ng )子(🥠)(zǐ )は、むろんそれを聞きの(🎞)がさなか(💻)っ(🦖)た。彼(bǐ )はきっとなってその(🎰)門人にいっ(🕖)た。
次(cì )は(🏩)子游に対する答えである(🥎)。
9 子貢問う。師(😔)(shī )と商(shā(💍)ng )とは孰れか賢(🐭)(まさ(🅰))れると。子(🎼)曰(🚆)(yuē )く、師(😅)や過(🎑)ぎたり、商(shā(📣)ng )や及(😡)ばずと。曰く、然(rán )らば則ち師愈(まさ)れるかと。子(zǐ )曰く、(🍋)過ぎ(😼)たるは猶(yóu )お及ばざるがご(📊)としと。((🖍)先進(jìn )篇)(📄)
彼(bǐ )は(🆕)、そう(❣)答え(🎅)ると、す(⏭)ぐ立上っ(🚪)た。そし(🕦)て丁寧に陽(👹)貨に(🅰)敬礼(💘)を(🏋)し(✴)て静か(🚙)に室を(🙎)出た(🚲)。
(🗞)孔(🈶)子(zǐ )は、ぬ(🔙)かりな(🏎)く(🛃)考(😆)えた。そし(🙎)て遂(❕)に(🔹)一策(😇)(cè )を思(🐣)いついた。それは(🎻)、相手の(📭)用(🏔)(yòng )いた策そのま(🍶)まを応(⏮)用することであ(✖)った。つまり、(👆)陽貨の留守(🌑)を見計(jì(🎫) )って、(💪)謝辞を述べに行こ(🐢)うとい(💣)う(👧)のであ(🤐)る(🚎)。
「(🛫)そ(♏)れはあります、しかし(♒)、それがどうも(🍼)、あまり馬鹿げたことでござ(🍁)いまして。」
かといって、孔(🎡)子に(⤴)対し(😳)て、「そんな遠ま(🍥)わしを云わないで(🤵)、(🚎)もっと(😀)あか(🔹)らさまにいっ(🌨)て下さい。」とも云い(🎵)かねた。もし孔子に、諷(😵)(fě(🍲)ng )刺の意(🌮)志(👖)がないとす(💐)ると、そんなことを(🤥)云い出(chū )すのは、礼を失することになるからである。
孔(🐸)子は答をうながした(💿)。しかし樊遅(📔)はも(👚)う一度「はあ。」と答(💘)(dá )え(🏛)るより(🏮)仕方(fā(🎓)ng )がな(😑)かった。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025