二六(一七(📔)三)
とあるが、由の顔(yá )を(🌸)見ると(🔶)私(🤣)(sī )には(🌭)この詩(🛌)が思(❄)い出(chū(📞) )され(🛌)る。」
二一(🐄)((🔉)二二(📨)六(liù ))(🚙)
「(🏈)社会(🚩)(huì )秩序の破壊(huài )は(🏝)、勇(yǒng )を好んで貧に苦(kǔ )しむ者によ(📍)ってひき起されがちなも(🦔)のである。しかしまた、道にはずれた(🧗)人を(🌺)憎(💑)み過ぎること(👆)に(🤙)よってひき(🌍)起(qǐ(🌾) )されることも(🎵)、(😞)忘れてはならない。」
ゆすら(✨)うめの木
○(😥) 次(原文)=(👁)=一般に「(🏘)つぎ」(🥡)「第二(è(😒)r )」の意味に解(jiě )されているが、私は「途次」などという場合(hé )の(🦆)「次(🐡)」と同(tóng )じ(⭕)く、目標に達(dá )する一歩手前の意に解したい。
六(二一一(😝)(yī ))(📤)
○ 関(🏾)雎==詩(🏴)経(🛰)の中(🆚)にある(🏦)篇(🈶)の(🍞)名(🎦)。
先師(🐔)に絶無とい(🔼)えるものが四(🏟)つあった。それ(🆒)は、独善(shàn )、(🎯)執着(zhe )、固陋、(🔊)利己であ(🌦)る(🕦)。
○ (🛄)本章は「(🖱)由(yóu )ら(🎈)しむべ(⛓)し、知らしむべ(👢)から(🤒)ず(🔉)」とい(🛌)う(🧖)言葉で(😂)広く流(🎑)(liú )布(♏)され、秘密専(🌗)制政治の代表的表現であるかの如(rú )く(🦍)解(jiě )釈されているが、これは原文(wé(😽)n )の「可」「不(😠)可(kě )」を「可能」「不(bú(🕡) )可(kě )能」の意(🔐)味にとらないで(🤛)、「命令(lìng )」「禁止」の意(yì )味(🏷)にとつたための誤(🍨)りだ(🙅)と私は思う。第一(🏧)、孔子ほど教えて倦まなかつた人が、民衆の(🔡)知的理解を(🤤)自(🗻)ら進んで禁止し(🏳)ようとする道理はない。むしろ(🧖)、(🕢)知(zhī )的(de )理解(👆)(jiě )を求めて容易に得られな(🕞)い現実を知(zhī )り、(🙉)それ(🍫)を歎きつ(🖤)つ、そ(☔)の体験に基(💷)(jī )い(🐍)て(♒)、(🎣)いよ(🔐)いよ徳治主(🛩)(zhǔ )義の信念(🚒)を固めた言(🐮)葉として受(🛷)(shò(🥝)u )取るべきで(😰)あ(🔉)る(📎)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025