或(👅)ひと曰(yuē )く、雍ようや仁(rén )にし(🛏)て(🔌)佞ね(🗄)いならずと。子曰(yuē )く、焉(👯)いず(🍂)くん(✈)ぞ佞を用(yòng )いん。人(🤺)に(💹)禦(yù )あたるに(✋)口(🈵)(kǒu )給を(📒)以(📤)てし、しばし(📉)ば人(🔖)(rén )に憎まる。其(qí )の(💬)仁(🐱)なるを知(🥔)らず、焉(yān )くん(🐄)ぞ佞を用い(📅)ん。
(📵)で、彼(bǐ )は(🚸)、ある(🎣)日、(♑)それとなく子(zǐ )桑伯子について(🚊)の孔(kǒng )子(zǐ(🏋) )の(🔤)感想を求めて見た。彼は、もし(💪)孔(kǒ(🧀)ng )子に諷刺の意志があれ(🔻)ば、子桑伯(bó(🏚) )子(zǐ )のことから、自(zì )然、話は自分の方(⚡)(fā(🐓)ng )に向いて来る、と思ったのである。とこ(🅱)ろが、孔子の(👁)答えは極めてあっ(🏚)さりしたものであった。
「比類(🤬)のない(📘)徳を身に(🏹)体してい(🔍)な(🕷)がら、国の(🦆)乱れ(🥛)る(🔖)のを(💟)傍(🥖)観し(✅)て(🍺)い(✨)るの(⚫)は(➡)、(🤣)果して(👾)仁の道に叶(🛡)(yè )いましょ(💲)うか。」
「救(👽)世(🗽)済民(🚋)の(🛎)志(🚞)を(💺)抱(🛁)き、(🤟)国事に尽し(🧞)た(✊)い(👆)と(🐹)希望しながら(🍍)、いくら機(🔑)会があっ(🥒)て(🤘)も出でて仕えよう(💓)としない(🤴)のは、果して(👕)知者と云(yún )えまし(🚸)ょうか。」
2(🥜) 子(zǐ(🐉) )游、孝(xiào )を問う(🚡)。子曰く、今(💘)(jīn )の孝は、(😷)是れ(😚)能く養(yǎng )うを謂(🙏)う。犬(⭕)馬に至る(🚶)まで、皆(jiē )能く養う(🥅)ことあり。敬せずん(📛)ば何(🎅)を以て別(bié )た(💒)んやと(🤼)。((📫)爲政篇)
彼(bǐ )は、消え去(🔧)った孔(🍧)(kǒng )子の眼を追(🌃)い求めるように、何(🚬)(hé )もない青空(❓)を、い(📇)つまでも見つめていた(👚)。
「この辺に一寸(cùn )これだけの(📝)牛(niú )は見(🈺)つかり(🍥)ますまい。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025