○ この一章は、(🔅)一般の(🛳)個(🕺)(gè )人(ré(🛠)n )に対す(💼)る(🥀)戒めと解す(📓)るよりも、為(⚓)政家(jiā(👴) )に(📴)対(🐱)(duì )す(🏀)る戒めと解(🔍)する方が適当だと思つたので、思(sī(〽) )い(🎲)切(qiē )つて右のように(⬜)訳した(💅)。国(🏉)民生活の(🛡)貧困と苛察な政治(🥄)(zhì )とは(🙇)、(🆚)古来(💼)秩(🔍)(zhì )序破壊(👚)の最大の原(yuán )因(🛀)なのである。
二六((😽)一(yī )七三)
「道(dà(🌝)o )を行(háng )おう(😪)と(🏚)する(🌎)君(👵)は大器で強靭な(💵)意志の(🍥)持主(zhǔ )でな(🔧)ければならない。任務が重(chóng )大(👹)でし(➗)かも前(🥉)途(😹)遼遠(🌻)だか(🕋)らだ。仁をもって自分の任(🤼)務とする、何(🚢)(hé )と重いではないか。死にいたる(🚰)までその任(⭕)務はつづく(😱)、何と(🚙)遠(yuǎn )いではないか(🗝)。」
○ 孟敬(🥠)子==魯(lǔ )の大夫、仲(zhò(🍴)ng )孫氏、名(mí(🍮)ng )は捷(👰)。武伯の子。「子」は敬語。
「野蠻な(🏩)ところ(🎥)で(🛎)ござ(🤘)います。あんなところに(🥋)、(🏩)どうしてお(🌏)住居(jū(🤑) )が出来ましょう。」
「鳳ほう(🛏)鳥も飛んで来なくなった。河からは図とも出なく(🎉)なった。これで(🍚)は私も(🚽)生(shēng )き(🐧)ている力が(🐦)ない。」
「熱狂(kuáng )的な人(ré(🍪)n )は正直なものだが、そ(💅)の正(❗)直(😸)さが(😙)なく、無知な人(🍐)(rén )は律(lǜ )義なものだが、その律儀さがなく(🎃)、(🧣)才(🐑)能の(🧘)ない(🐋)人は信実なものだが、そ(🔅)の信実さがない(👥)と(🎅)すれば、もう全(🏻)く手がつけられない(⌚)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025