○ この一章は、(👭)一般の個(gè )人に対する戒(💸)めと解するよりも、為政家(jiā )に対(🈯)する戒(🏯)めと解する方が適(🏇)当だと思(🚋)つたので(🐪)、思い切(qiē )つて右の(🥃)ように(💀)訳した。国民生活の貧(pín )困と苛(🏺)察な(🔈)政治(zhì )とは、古来秩(🈴)序(xù )破壊の(🆗)最大(dà )の原(yuán )因な(💉)のであ(🔋)る。
○(🔂) 作((🚌)原文)==「事(shì )を為す」の意(yì )に解する説もある(👎)が、一四八(bā(👣) )章(👏)の(🍐)「述べて作らず」の「作」と同(tóng )じく(🈳)、(🗜)道理(🍷)に(🧔)関する意(❎)見(🍏)を立てる意味(💊)に解する方が(🔸)、後(hòu )段(duàn )との関(🛀)係がぴつたりする(📵)。
○ 詩経(jīng )の内(🎇)容(🔮)を(🚱)大別すると、風(🖍)・雅(📂)・(🛒)頌の三つになる。風は(📄)民謠、雅は朝(cháo )廷の歌(gē )、頌は祭事(shì(🚨) )の歌である。
「(🌛)人材(🌲)は得がたい(🍋)という言(⚾)葉があ(🐋)る(😘)が、(🔊)それは真(zhēn )実(🔢)だ(🐝)。唐とう・虞(♒)ぐの時(💓)(shí )代(🔷)をのぞいて、それ以後では、(🚌)周(zhōu )が最(📅)も人材(cá(🚋)i )に富ん(😝)だ時(🐳)代であるが、そ(💏)れ(😑)でも十人に過ぎ(🤔)ず、しか(🗿)もその十人の中一人は(👶)婦人で、男子の賢臣(😵)は僅(jǐn )か(🔂)に九人(🔢)にす(🚱)ぎなか(👪)った。」(💽)
○ 以上の三(👪)(sān )章(🚇)、偶(🖐)(ǒu )然か、論語の(🎂)編(biān )纂者に(🔱)意あつてか、孔子(zǐ )の門人(rén )中最(📫)(zuì )も目立(🏉)つている顔渕(🔭)と(👝)子路(lù )と子(🍧)貢(gòng )の三人を(🏽)つぎつぎにとらえ来つて、その面目を躍如た(🥇)らしめている。この三章を読(😺)む(🐩)だ(🥝)けでも、すでに孔門(🛅)の状況が生(🛤)き生きとうか(📇)がわれるではない(📛)か(🏥)。
先(🌠)師はこれを(🏝)聞か(🗼)れ(🏮)、門人たちにたわ(⛎)むれていわれ(📔)た。――
本(🐂)篇(✌)には孔子(🦃)の(🎭)徳(dé )行(🍄)に関(wān )す(🥢)るこ(🙆)と(👫)が主として集(🍞)録されている。
一(yī )五(一(📘)九(❇)(jiǔ )九)
○(🤒) 子路は無(💹)邪気ですぐ(🔝)得意(yì(🥜) )にな(🛁)る(🐌)。孔(kǒng )子は、すると、(🚬)必(bì )ず一太(tài )刀あびせるのである。
(🆕)子(🤞)路がこ(🌑)たえた。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025