「もとより天意にかなった大徳のお方で(🎰)、まさに聖人の域に達し(🏸)ておられます。し(🥓)か(🗻)も、そ(💶)の上(shàng )に多能でもあられます(🐎)。」
先師が道の行われない(🕤)のを歎じ(🐫)て九夷きゅういの地に居(jū )をうつした(🏩)いといわれ(🈂)たこと(😨)があった(🕌)。ある人(rén )がそれをきいて(🦉)先師にいった(🏑)。――
子(🌧)(zǐ )罕(hǎ(🕉)n )しかん第(🐽)九(jiǔ(⛏) )
○ 河==黄河(😤)(hé )。
舜帝には五人(rén )の重臣(🥦)があっ(🧘)て天下(👾)が治(🚣)っ(🐳)た。周の武王は、自(🎢)分(fèn )に(📽)は乱を治(zhì )める重臣が十(😳)人(🥡)あると(🌎)いった。そ(🈵)れに関連し(🌵)て(👅)先(💵)師(🕑)が(🦆)いわれた。――
三(🙂)〇(二(è(🗣)r )三五)(🐝)
「禹は王(⛏)者とし(🎪)て完全(quán )無欠(⏩)だ。自分の飲(yǐ(🔉)n )食を(🚬)う(🏺)すくし(㊙)てあつく農(⏳)耕(⛓)(gēng )の神(🕔)を祭(jì(🐴) )り、自分の衣(👄)服を粗(cū )末にして祭服(fú )を美(♊)しくし、自(zì(🍹) )分の宮室を質素(💫)にして灌漑水路に(❔)力(🤣)をつく(🔷)した(🔺)。禹は王(wáng )者と(🌒)して完全無欠だ。」
かように(👍)解(jiě )す(🤺)ることによつて、本章(zhā(🍄)ng )の前段と(🖌)後段(💠)との関(📚)係が、はじめて明瞭になるであろう。これは(🍆)、私(🛏)一(🏴)個(🏓)の見(jiàn )解であ(👎)るが(👱)、(🚄)決(jué )して(🥂)無(wú(📅) )謀な言では(😡)ないと(🐺)思う。聖(🥥)人・(🕖)君子(zǐ(🐉) )・(🔆)善人(rén )の三語を(💆)、単なる(💽)人物(wù )の段階(jiē )と(🚕)見(jià(🎂)n )ただけ(⏩)では、本章の意味(🙍)が的(🔯)(de )確に捉(zhuō )えられないだ(🚕)け(🐰)でなく、論語全体の意味(wèi )があいまいにな(🕡)る(🦑)の(🥧)ではあ(🤡)るまいか(😼)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025