(🧀)で、彼は(🌱)、ある日、(🕰)それとなく子桑(sāng )伯(😹)(bó(🤞) )子(🦐)に(🍟)つい(🔚)て(🤶)の孔子の感想を(⌛)求めて見た。彼(🍚)は、もし孔子に諷刺(🦈)の意(🆔)志(zhì )があ(🎄)れば、(🚩)子(zǐ(😶) )桑伯(bó(📩) )子(zǐ )の(⛷)こ(🚃)と(🚶)から(👶)、自然、話は自分の(👱)方(🦍)に向いて(🏗)来る、(🏒)と思(👱)ったのである。ところが、孔子の(👳)答えは極(🍊)(jí )めてあ(🤓)っさりした(🎩)もの(🎥)であ(🎗)った。
かとい(😿)って、孔子に対して(🧟)、「そんな(🤒)遠(🔃)まわしを(📑)云わないで、もっとあからさまにいって下さい。」(🆓)とも云いかね(🤦)た。もし孔子(♍)に(🍆)、諷刺の(🤞)意志(🚌)がな(🏢)いとすると、そんなことを(💹)云い出(chū(😧) )すのは、礼を失すること(🅾)になるからである。
もう一つは、子(🏓)夏(xià(🤷) )の問いに対す(⚓)る答(dá(🗒) )えだ(❗)が、それは(⤴)、
楽長(zhǎng )は、なるほ(💈)ど、(🎖)そ(🔆)う云わ(👀)れれば、そ(👎)うだ、と(🍲)思った。しかし、それが自分(fèn )に邪心(🤬)(xīn )のある証(㊗)拠(🌶)だとは、まだどうして(📎)も思(sī )えな(😜)かっ(🚗)た。
「決してお世辞は申(🏎)しません。」
(🎇)孔子の(➡)口(kǒu )ぶりには、(🏞)子(🚦)桑(🐧)伯子(😈)(zǐ )と仲(zhòng )弓とを結びつ(🕓)けて考えて見よう(🅾)とする(🗞)気(qì )ぶりさえなかっ(🍁)た。仲(📌)弓は一寸(💲)あ(🤷)てがは(🥓)ずれた。そこで、彼はふみこんで訊ねた。
「6父(fù(🏛) )の在世中は、子の人物(🐫)をその志(zhì )によって判(pà(💑)n )断(🆕)され、父が死(㊙)(sǐ )んだらそ(💒)の(🌹)行動によ(📶)って判(pàn )断(🥂)され(🕴)る。なぜ(🍔)なら、前の場(🐂)合は子の行(🏩)(háng )動(📣)(dòng )は父の節制に服す(🏽)べ(🚏)き(➖)であり(📌)、後の(🛴)場合(hé )は本人(🥏)(rén )の(💽)自由であ(🆚)るからだ。しかし(🕊)、後(✍)の場(chǎng )合でも、(🚅)みだ(😾)りに父の仕(🕣)来りを改むべきではない。父(🤾)(fù )に対する思(🔣)慕(mù )哀惜(🍂)の情が深(shēn )ければ、改(🏝)むる(👬)に忍(rěn )びないのが自(zì(⛔) )然(🐊)だ。三(sān )年父の仕来(🗡)(lá(🌄)i )りを改めな(💚)いで、ひたすらに(🤘)喪(🤔)に服す(❄)る者(zhě )に(😂)し(💎)て、はじめて真の孝子(⬅)と(🕴)云(🌝)える(📟)。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025