孔子は、ぬかりなく考えた。そして遂に一(yī )策(🅾)(cè )を思いつ(📣)い(👢)た。それは、相手の用いた策そのま(🎛)まを(🍢)応用(yòng )する(🔱)こと(♟)で(👂)あった。つまり(💔)、陽(yáng )貨の留守を(🥙)見計って(🚒)、謝辞(🧓)を(📈)述べ(🎤)に(🐹)行こう(🤴)とい(🔍)うの(🐫)であ(🚆)る(😶)。
「4父(💥)(fù )母の(🐨)存命(mìng )中は親(qīn )のも(👊)とを離れて遠(yuǎ(⛄)n )方(🍷)に行(há(🐇)ng )か(👶)ないがいい。も(㊙)しやむを得(💪)ず(🍆)して行く場合(hé )は(💸)、行先を定めて(🍗)おくべきだ。」
門人たちは、孔子が犠牲(🐊)を探す(🔎)ために(🛷)、今(🍄)日(⛴)(rì )自分(fèn )たちを郊(jiāo )外に(🍉)連れ出したの(♓)だと思(sī )った。で(🥖)彼等は元気よ(💭)く合(hé )槌をうち出(🚹)し(🐋)た。
「(🔛)なるほど――」
「それにし(🎬)ましても……」
樊(fán )遅(chí )は何(hé )のことだがわ(🥞)か(🦏)らなかった。「違わない(👝)」というのは、親(qīn )の命令(🕢)に背かないという意(yì(🤪) )味にもとれるが、孟(😡)懿子には、もう親はない。そ(😆)う(😌)考えて、(🕣)彼(🖼)は手綱(gāng )をさ(👊)ば(🎉)きながら(🦀)、(🔳)しきりと(🚵)首(🥨)をひねった。
――陽貨篇(🛢)――
7(⬆) 子曰く(🙈)、(😳)孝なる哉閔(🕥)子騫(qiān )。人(❣)(ré(⛲)n )其の父母昆弟の言を(🆚)間せず(🍗)と(🗯)。(先(♒)(xiān )進(😚)篇)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025