よきかなや、
(💬)民謡にこうい(🤾)うのが(🕒)あ(🤲)る。
○(⭕) 乱(🔳)臣(原文(wé(🐊)n ))(🛸)==この(🐦)語は現(🎣)在(zài )普通に(🧞)用いられ(👫)ている(🛍)意味と全(🍊)く反対に、乱を防止し(❕)、乱を治める臣(🎺)(chén )という意味に用(🆙)いられて(🤘)いる。
「売(🕴)(mài )ろうとも、(🏾)売ろう(👇)とも(🛹)。私はよい買手(🌫)を待ってい(⬛)るのだ(👝)。」
五(二(èr )一〇)
○(🍣) 原文の(🎵)「(⛲)固」は、「窮屈」(😮)でなく(🖇)て(🧤)「頑(😪)固」(🔺)だという(⛩)説もある。
○ 河(🥚)==黄河。
「やぶれ(😇)た綿入を着(zhe )て、上等の毛(🔚)(máo )皮を着てい(🐾)る者と並ん(⚪)でいても、(😝)平(píng )気でい(😂)られるのは(🌒)由ゆうだろう(🎚)か。詩経に(🍽)、(⛩)
五(wǔ )(二(è(🎣)r )一〇)
三(sā(🥥)n )六(一八(bā )三)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025