○ 本章(zhāng )については異説が多いが、孔子(🤦)(zǐ(🦎) )の言葉(✋)の真意(yì )を動かすほどのものではないので(✡)、一(📓)々述(🐄)べない(🥨)。
巫馬(mǎ )期(qī )があ(🙋)とで(🚏)そのことを先師(👣)に告げ(👍)ると、先師(🥒)(shī )はい(👃)われた。――
「禹(🌶)は王者として完(😸)全無(wú )欠(🧛)だ(🛸)。自(zì )分の(🈳)飲食をうすくしてあ(🌸)つく農耕の神(🎇)を(🚥)祭り、自分の衣(💝)服を粗(🈲)末(mò )にし(🌱)て祭(jì )服を(🈲)美し(🔊)くし、自(😀)(zì(🏓) )分の宮室を質(zhì )素にして灌(guà(📤)n )漑水路に力をつく(🍚)した。禹は(🎩)王(wáng )者(🥙)として完全無(🐐)欠だ。」(🎽)
一二(èr )(一(🕹)九(👘)六)(🍏)
七(二(🐧)一二)
達巷たつこうとい(🏘)う(🈂)村(🍰)のある人(🎅)がいっ(🚟)た。―(🔯)―
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025