○ この一章(✏)は、一般の個(🥃)人に対する戒め(🔏)と解す(😥)るよりも(🥘)、為政家(jiā )に対する戒めと解(🚘)する方が適(😜)当だと思つた(👕)ので、思(sī(👗) )い切つて(🤶)右のように訳した。国(guó )民(💙)生活(huó )の貧困(👋)と苛(🎏)察(chá )な(🔸)政(💘)治とは、(🌟)古(gǔ )来秩序(xù )破壊の最(🏥)大(🤚)の原因なのである。
「そ(🎫)れだけと仰(🐛)しゃ(🍙)い(🤲)ますが(💫)、そ(⌛)のそれ(🎼)だけが(💠)私たち門(mén )人には出来(😓)ないことでござ(🙉)います。」
○ 誄==(⚓)死者を哀しんでその(🚱)徳(😙)行(🍓)を述べ、その霊前に献ぐる(📝)言(yá(🍵)n )葉。
○ 関(wān )雎(jū(🐇) )==(🍼)詩経の中に(🥒)ある篇の名。
「民衆(🤐)(zhōng )というものは、範を(🍍)示してそれに由らせることは出来るが、(🍿)道理を示してそ(🎨)れを理解(🦑)(jiě(🚥) )させ(⏺)る(🔩)こと(🚌)は(🕎)むずかしいもの(🈹)だ(🕊)。」
とあ(🦍)るが、由(🆗)(yóu )の顔を見ると(💴)私にはこの(🌗)詩が思(🎐)い出される。」
一(一(yī )八五)
「野(yě )蠻な(🥛)と(🥙)こ(⏬)ろでござ(📸)いま(😳)す。あ(🌫)んなところに、(👾)どうし(⚪)てお(⏬)住居が出来(lái )ましょ(🎼)う。」
「(🏡)昭公しょうこ(🦅)うは礼を知っ(🎁)ておられまし(🌒)ょ(🥣)う(🔦)か。」(🗄)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025