二(💓)一(😰)(二(👵)(èr )〇五)
本(🍨)(bě(🤦)n )篇には古(🔊)聖賢(xián )の政治道を説いたものが多い。なお、孔(😌)子の言葉のほかに、(🕘)曾(🐺)子の言(⏫)葉(yè )が(🐈)多数(❓)集(📿)録されて(😃)おり(🥚)、しかも目(mù )立つている。
「寒さに(⛰)向(👟)うと、松柏の常盤(pán )木で(🚾)ある(🍉)こ(🐵)とがよくわ(👚)かる。ふだんは(🔆)ど(🛳)の(🏼)木も一(yī )様に青い色をしているが。」
二五(二三〇)
○ 本章は「由ら(⤵)しむべし(📀)、知らしむべ(🥑)から(💾)ず」(🎰)という言葉(🧙)で(👽)広く流布(🌐)され、秘(mì )密専制(👑)政治の代(🗻)(dài )表的表現(🌷)であ(🔼)るかの如(rú )く解釈さ(🕤)れているが、これは原(🦍)文の「可」「(🥞)不可」を「可(📇)能(néng )」「不可能(🤘)」の意味(📱)にとらないで、(🚊)「命(mìng )令」(🥧)「禁止(🎅)」の意味(🚏)にとつたための誤りだ(🔏)と(😼)私は思う。第一、孔子(👬)(zǐ )ほ(🕙)ど教(jiāo )えて倦まな(📕)かつ(🐈)た人が、民衆の知的(de )理解を自ら進んで禁止(zhǐ )しよ(🌡)うとする道(dào )理(lǐ )はない。むしろ、知的理解を求めて容易に得られ(🔊)ない現実を知り、そ(🎆)れを歎きつつ、(⛳)その体(🏥)(tǐ(🥏) )験に基い(😰)て、(🏺)いよいよ(🌥)徳(🎾)治主(🎇)(zhǔ )義の信(📳)(xìn )念(😖)を(🍕)固めた言(🔡)(yán )葉として受取(🏝)るべ(🎸)きであ(🔞)る。
八((🛄)一九二)
○(😄) 前(qián )段と後段(😃)と(🉑)は、原文(😽)では一(😊)連(lián )の(✈)孔(kǒng )子(😨)の(🐺)言葉(📟)(yè )に(😙)なつて(📛)いる(🏆)が、(👈)内容(😱)に(🤙)連絡が(🐾)ないの(👒)で、定説(shuì )に(🤠)従つて二段に区(⛺)分し(😅)た。
「流転(🕚)の(🍦)相(xià(👱)ng )すが(🅱)たは(✡)この通(tōng )りだ。昼となく夜となく流れて(🤱)やま(🍆)ない。」
「ぜい(🌞)たくな人(rén )は(👅)不(🦖)(bú )遜(xùn )になりがちだし、儉(🔆)約な人は窮(qióng )屈(⛸)(qū )になりがちだが、どちら(🕝)を選ぶかというと、(🍝)不(bú(😰) )遜(xùn )である(😢)よりは、ま(🎏)だしも窮(🚵)屈な方(🌬)がいい。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025