「かりに周(🚃)公(gōng )ほどの(🤕)完璧な(👺)才(🚲)能がそな(💬)わっていても(🖼)、その才(cái )能にほこり、他人の長所を認めな(💟)い(💀)よう(〰)な人で(🌼)あ(🔅)るならば、(🐵)も(🍀)う見どこ(🐟)ろ(🌼)の(🔐)ない人(rén )物だ。」
○ こ(💤)の章(🧢)の原(🤬)文(🃏)は、よ(🚎)ほど言(yán )葉を(🌇)補(👊)つて見ないと(🌑)意味(wèi )が通じない。特(tè )に前段(duàn )と後段とは一連の孔子の言葉(🚘)にな(🅱)つて居り(💌)、その間(⌛)に意味の連絡(🐺)がつい(🔺)ていな(🍾)い。また(🐡)、後段において(🛎)は周(🌜)(zhōu )が殷に臣事(🛤)したこ(Ⓜ)とを理由(yóu )に「至(🍉)(zhì(🐆) )徳(👱)(dé(🌩) )」(☕)と称(📌)讃して(🍯)あるが、前(👓)(qián )段に出ている(🔪)武王は殷の紂(zhòu )王(🤧)を討伐した人であるから、(💗)文王(wáng )時代に対する(🛅)称(💲)讃(❄)と見るの外(wài )はない(🖲)。従(⛲)(cóng )つて「文王(wáng )」という言葉(yè(👨) )を補つて訳することと(🎲)し(👭)、且つ賢臣(🚰)の(🌒)問題で(🔞)前(qián )後を結びつけ(🌸)て(😀)見た。しか(🐰)しそ(🧖)れで(🌅)も(🌏)前後の連(🎀)絡(luò )は不(bú(🧜) )充分(🅰)である。というのは(💧)、文(wén )王(🔧)の賢(xián )臣が武(wǔ )王(📱)の時(⭕)代にな(😗)る(🥉)と、武(🔣)王をた(🆒)すけて殷を討(tǎo )たせたことに(💈)な(✴)るからである。とにか(🤹)く(🐡)原文(🥚)に(🌰)何(💋)等(děng )かの錯誤(🔘)があるのではあ(🤥)るまい(🏥)か。
「無知(🍎)で(🎇)我流の(🗯)新説(🤔)を立てる者(zhě )もあるらしいが、私(sī )は絶(jué(💩) )対(❄)にそんなことはしない(🏋)。私(🤭)はなるべく(🛰)多くの(🐼)人(rén )の考えを聞(wén )いて取捨選(xuǎn )択し、なるべく多く実(💌)際を見てそれを心にとめ(🐁)ておき、判断の材料に(🈚)するようにつとめている。むろん、それではまだ真知とはいえない(🚮)だろう。しかし、それが真知にいたる途みちなのだ。」
二(è(🏂)r )九((🏹)一七六)(😶)
「(⏸)寒さに(💼)向うと、松(🌮)柏の常(🦀)(cháng )盤(😏)(pán )木(😋)であ(🍇)る(💿)こ(🖤)と(🎥)がよくわ(🐻)かる。ふだ(🌭)んはどの木も一様(🚲)に青い色をしている(🍞)が。」
○ (🧔)匡==衛の一地名。陳との国境に近い。伝(yú(🏜)n )説による(👳)と、魯(🐱)の大(📛)夫季(💌)(jì(🥈) )氏の家臣(🕒)であつた陽虎という(😠)人が(🐇)、陰謀に失(🅿)敗して国外に(🚴)のがれ、匡(kuāng )に(👤)おいて暴虐の振舞が(👾)あり(🥌)、匡人は彼を(⏹)怨んで(😠)い(🚎)た。たま(🎏)たま(🦖)孔(kǒ(🕜)ng )子の一行が(💗)衛(💉)を去(qù(👌) )つて陳に行く途(tú )中(zhōng )匡を通(🎄)(tōng )りか(🐣)かつたが孔子の(💓)顔(🧤)が陽虎(🕝)(hǔ )そつくり(🅾)だつたので、匡人は兵を以(🚴)て一行を囲(😞)むこと(🖤)が(📖)五日(🦇)(rì )に及んだというの(♒)である。
「孔(kǒng )先生(shēng )はすばらしい先生(🌨)(shēng )だ(⛩)。博学で何ご(🎐)とにも通(🍊)(tōng )じてお(🗣)出でなので(🏷)、これとい(⏬)う(🐦)特(tè(📎) )長が目立たず、そのために、却って有(🍢)名に(📘)おなりにな(⚓)ること(🚍)が(⛱)ない。」
先(xiān )師(shī )はこれを聞か(💄)れ、門(mén )人た(🤮)ち(➰)にたわむ(🌄)れていわ(🕵)れた。――
七(⏺)(一九一)
先(🐮)(xiān )師は(🦔)、(🍝)喪(🥢)服(📜)(fú )を着(🐖)た人や、衣(yī )冠束帯(dài )を(😹)した人や、盲人(🥢)に出(chū(🔔) )会(🚸)われると(🕧)、相手がご自分よ(🍶)り年(niá(💡)n )少(🌎)者のものであっても(🤶)、必ず起って道(dào )をゆずら(🏖)れ、ご自分がその人たちの前を通られる時には、(🉑)必ず足を早(🕶)め(🍫)ら(🤐)れた。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025