三六(👼)(一八三)
○ 乱臣(原文(wén ))==この語は現(💺)(xiàn )在普通(🎀)に用(🍘)(yòng )いられてい(💀)る意味(📯)と全く反対に、乱(🌺)(luà(🛸)n )を防止し、乱を(🏘)治(zhì(🥖) )める(🥢)臣という(♌)意味(🦈)に用いられている(⏩)。
○ 子(zǐ )貢は孔子が卓越(💤)(yuè(🐉) )した(📌)徳と政治(🍌)能(💳)(néng )力とを(🐗)持ちながら(🧜)、い(🕤)つ(🛵)までも野(🃏)にあ(☕)るのを遺憾と(🏢)して、かようなことをいい(🍴)出した(💑)ので(⏪)あるが、子貢らし(🐧)い才(🗜)気のほと(👨)ばしつた(🕸)表(🚧)(biǎo )現である。そ(🐢)れに対する(💝)孔子の答(🎣)えも、(👙)じよ(📍)うだんま(🦖)じりに(🦊)、ちやんとおさえる所はおさ(🥥)えているのが(🚶)面(♒)白い。
○ (🖱)聖人(rén )・君子(zǐ(🔗) )・善(🎦)人==孔(🚕)子(💔)のいう聖(🧀)人・君子(zǐ )は常に(🎂)政治ということと(🏛)関(🔻)係がある(🐴)。現(xià(👒)n )に政治(🤩)の(📘)任(🚀)に当つていると否(fǒu )と(⏫)にかかわらず、完(🍡)全(quá(🌋)n )無欠(🏺)な徳と、自由無(🎄)碍な為(🐘)政(🈷)能力をもつた(⏬)人が「(🎛)聖人」であり、(🔽)それほどではなく(🛀)とも、(🛫)理想(xiǎng )と識見(🚊)とを(🌘)持ち、常に修(👐)徳に(🌅)いそしん(🎞)で為(wéi )政家として恥かし(🆙)くない人、少くとも政治(🍷)に志して(🔹)修(🗼)養をつんでい(🎺)る人、そう(🚤)いう人が「(🚧)君子」なのであ(🙆)る。これに反(fǎn )して、「善人(📘)」(😵)は必ずしも政治(📨)と関係はない。人間(jiān )と(🐒)して諸(📨)徳のそなわつた人とい(🛰)う程度(dù )の意味で用いられている(👊)。
子(🍯)路(🗯)がこたえ(♈)た。――
一(yī )七(二〇一)(🎳)
○(🏠) 天下(🍧)==(🤫)当時(👡)(shí(💵) )はまだ殷(🏷)の時(shí )代で(🛋)。周(💤)室の天(🎟)下ではなかつ(🥏)たが、後に天下(🧐)を支配し(😛)たので、この語(📟)が用いられ(📣)たの(🕞)で(💑)あろ(🔍)う。
一四(💕)(二一九(📔))
「(🚵)三年も学問(wèn )をして、俸祿(🚓)に野心(xīn )のない人は得(dé )がたい人(rén )物だ。」
「売ろうと(🌰)も、売ろ(🕡)う(😔)とも。私(sī )は(🛎)よい買(📠)手を待(dài )っている(🛎)のだ(⛷)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025