○ 本章には拙訳とは(🥪)極端(👽)(duān )に相(xiàng )反す(🎈)る(🎼)異説があ(🏕)る。そ(🍸)れは、(🔁)「三(🏬)(sān )年も学問(🥨)を(🔴)して俸祿(🧞)にありつけないような愚(yú )か者(😢)は、めつ(🐱)たにない(🍿)」(💰)という意に(💏)解する(🎑)ので(🔯)ある。孔子の言(🛺)葉と(🎄)して(🌊)は断じて同意しがたい。
先(xiā(🤓)n )師は、誰かとい(📹)っ(🌡)しょに歌をうた(🥢)わ(🕳)れる場(chǎng )合(hé )、相手(🚮)がすぐれ(⏸)た歌い手(🍄)だと、(🐔)必ず(💶)そ(🔟)の相手(shǒu )にくりかえし歌わせてから、合唱された。
○(📰) 射・御==禮・楽・射・御・書・数の六芸(🗜)の(🏨)う(🔺)ち射(弓(💎)の技術(🆑)(shù(🍾) ))と御((🦖)車馬を御する技術)とは(🏄)比較的容易で下等(🐪)(děng )な技(🛃)術(shù(🔄) )とされてお(♉)り(☔)、とりわけ御がそうである。孔子(🕖)は戯(hū )れに本章のようなことをいい(🐘)ながら、暗に自(🕡)(zì )分の(🐴)本領は一(yī )芸(🚭)一能(⛲)に秀(🐇)でる(🤕)ことに(📹)あ(🈷)るのではない、村(🥂)人(🍠)たち(⌚)の自(🍦)(zì )分に対(duì )する批評(🎴)は的(💻)をはずれている、(🍼)という意(🏛)味を門人たちに告げ(🚾)、その戒めとしたもので(🥃)あろう。
一(👊)三(二一八)
本(⚪)篇(piān )には古聖賢の政治道を説(shuì )いたものが多い(⛩)。なお、(📼)孔子(🏇)の言葉(yè )のほか(🍸)に、曾子(🗳)の言葉(yè(👭) )が(⚡)多数(shù )集(jí )録(lù )されてお(💹)り(📯)、しかも目立つ(💊)て(🛩)いる。
「苗にはなつても、花が咲かないものがある。花は咲(㊙)(xiào )いても実を(🖥)結(💮)ば(😅)ないものがある。」
「その程度の(🤰)ことが何(☕)で得意に(🙇)な(📀)るねう(🏆)ち(🚞)が(😞)あろう(🔴)。」(🐥)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025