「(❄)しか(🆙)し、わずかの人(🕎)材(cái )でも(🚾)、そ(🎣)の有る無(🍂)し(🔅)で(👷)は大変なちが(🍟)いである。周の文(🔂)王は天下(✈)を三分して(🖱)そ(🅱)の二を支配下にお(📪)さめていられたが、そ(🍩)れ(🐰)でも殷(🈷)に(🛹)臣事して(👽)秩序を(🚳)やぶられ(🐤)なか(🎒)っ(💫)た。文王時(🚘)代(💅)の周の徳は至徳という(🚉)べきであろう(🐴)。」
○ 大宰==官名であ(📎)るが、(🍭)ど(🆓)んな(😏)官である(📨)か(💡)明(⏺)(míng )らかでない(🐦)。呉の官(guān )吏だろうという説がある。
(🎫)先師が(😥)川のほとりに立っ(🛒)ていわれた(😖)。――
子(👍)貢が(🔶)先師(shī )にい(🎶)った。―(🚃)―
「何という荘(⛷)厳(🚦)(yá(🔚)n )さだろう、舜(shù(🕰)n )しゅん帝(🚏)と(🐉)禹う王が天下(xià )を(🥕)治(zhì )めら(✉)れたす(🏌)がたは。しかも両(🌸)(liǎng )者共(🚉)に(📉)政治には何のかかわ(🗓)りもな(🐍)いかのように(🍟)してい(🌽)られたのだ。」
一七(二二二)
「知(😎)(zhī )者には迷いがない。仁者(zhě )には憂(🕝)いがない。勇(📰)者(zhě )にはおそれが(⌚)ない。」
本篇(🉑)に(☕)は古聖(shè(🔆)ng )賢(xián )の政治道を説いたものが多(duō )い。な(💳)お、(🔛)孔(kǒ(🤼)ng )子(⏫)(zǐ(♏) )の言葉のほかに(🃏)、曾子の(📪)言葉が多(duō )数集(jí(〽) )録されて(😩)おり、し(💱)かも目立つている。
○ こういう言(🍳)葉の深刻さが(🔳)わ(🏢)から(🚔)ないと、(🤬)論語(yǔ )の妙(💲)味(🌛)は(💜)わからない。
○ 泰伯==(🌽)周の大(📚)王(🕉)((🍠)たいおう)の長子で、仲雍(ちゆうよう)季(jì(🔕) )歴((📷)きれき)の(📕)二弟があつ(🔄)たが、季歴(lì )の子(🐊)昌(しよ(⛩)う)がす(🎠)ぐれた人物だ(➿)つたので、大王(wáng )は(✝)位を末(mò(🈯) )子季歴(lì )に(🐣)譲つて(🎒)昌に及ぼしたい(🤧)と(🎷)思つた。泰(tài )伯(🥢)は父(fù )の意志(🍡)を察(chá )し、弟の仲雍と共に国を去つて南方にかくれた。それが極めて隱(yǐn )微(⛷)(wē(📗)i )の(🈁)間に行われたので、(👩)人(🚤)民はそ(🌏)の噂さえすることがなかつたのである。昌は(😁)後(🚱)の文(wén )王、その子(zǐ )発(は(💩)つ)(🌌)が武王で(📺)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025