「売ろう(🌿)とも、(📰)売(mài )ろうとも。私はよ(🍰)い買手(shǒu )を待っているのだ。」
○(🍴) 九夷==九種(🎼)の(🛀)蠻族が住(🤢)ん(🎷)でい(🗓)る(🛍)といわれて(🍳)い(📭)た東(⏪)方の地方。
○ 本章には(🐇)拙(zhuō(🎇) )訳とは極端(duān )に(😬)相(🔩)反する異説(shuì )がある。それは、「三年も学問をして俸祿(🕟)にありつけないような愚(🌘)か者(zhě(🗳) )は(🍈)、めつたにない(🔍)」という意(yì )に(🌽)解するの(🍹)である。孔(kǒng )子の言葉と(👫)しては断じ(🚥)て同(👉)意しがたい。
(💥)先(😰)(xiān )師はめったに利(🐄)益の問題にはふれら(📏)れなかった(🅿)。たま(🍺)た(🌽)まふれら(🤡)れると(🚢)、必ず天命(mì(📋)ng )とか仁と(🧚)かいうことと(📰)結びつ(⏲)け(🚇)て話された。
四(二〇九)(🕰)
先師は(📘)め(🕘)ったに利益の問題に(🗝)はふれられなかっ(🌗)た(🏃)。たまたまふれられると、必ず天命(mì(🐮)ng )とか仁(Ⓜ)(rén )とかい(🖱)うこと(🌎)と結びつけて話された。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025