一四(😋)(sì )((🏴)一九八)
○(⛴) 本(běn )章には拙(🎎)訳とは極端に相反す(🙆)る(👻)異説があ(🏨)る(🦂)。そ(👋)れは、「三年も学(🥓)問をして俸(fèng )祿(lù )にあり(🛃)つけない(😌)よう(🦄)な(🍌)愚か者は(🧘)、めつ(🔽)た(🗒)にな(🌿)い」とい(🍫)う意に解す(😶)るの(📼)である。孔子の言葉としては(🔎)断じて同(🔖)意(🥄)(yì )しがたい。
一二(二一(yī )七)(🥟)
この問答(dá )の話を(🚳)きかれて、先(xiān )師はいわ(💁)れ(🖱)た。――
○(📙) 四(🛩)(sì )十(shí(🔻) )づら、五十づらを(💁)さげ(🏚)、先輩(👗)顔(🏷)を(🎙)し(💩)て孔子の前に並(👁)(bì(💻)ng )んでいた(👣)門人たちは、(🐃)どんな顔(👻)をした(😍)であ(🍷)ろ(🥝)う。
○(➗) 聖人(💀)・君子(🍩)・善人(🚬)(rén )==孔子の(🐠)い(🎿)う聖(shèng )人・君子(zǐ )は常(🦔)に政(zhèng )治(🌎)(zhì )ということと関(wān )係(xì )がある。現に政治の(🚇)任に当つてい(🌌)ると否とにかかわらず、完全(🏘)(quán )無欠な(🤠)徳と、自由無碍な為政(🌐)能力をも(🌯)つた(🕙)人が「聖(🖥)人」であり、それほどでは(⬇)なくとも、理想と識見とを持ち、常に修徳(🏔)にいそし(🚒)んで為(🏵)政家(jiā )として恥(chǐ(😦) )か(💣)しくない人(🔬)、(🕕)少く(🥋)とも政治に志して修(🛢)養を(⚓)つんでいる人、そういう(🥝)人(ré(😆)n )が「君子」なのである。これに(🈳)反(😇)して、「善(shàn )人」は必ずしも政(zhèng )治と関係(xì(🤣) )はない。人間(🛤)として(⏲)諸(🤪)徳のそ(🔢)なわつた(🔗)人という程度の意(yì )味で用い(🤴)られて(🐨)いる。
「恭敬なのは(🥫)よ(🤟)い(🚫)が、それが礼にかなわないと窮屈になる(🦒)。慎(shèn )重(🦖)(chóng )なの(🕶)は(📂)よいが(🈲)、それ(🎀)が(🚇)礼に(🏂)かなわ(🐮)ないと臆病(bìng )にな(💡)る。勇敢なのはよいが、(😧)そ(🗳)れが礼(🧛)にか(🙃)なわないと、不逞になる。剛(♓)直(zhí )なのはよ(🏽)いが、それが礼にかなわ(🔝)ない(🧡)と苛酷(🐧)に(🌒)なる。」(🕴)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025