六(liù )(一(yī )九〇)
(😲)大宰たいさいが子(🤳)貢にたずねていった。――
○ 本章には拙訳とは(🙂)極端に(🍔)相反する異説(😝)が(🎂)あ(👋)る。そ(💪)れは、「(🦈)三(sān )年も学(🤠)問をして俸祿にありつけないような愚か者(🏏)は、めつた(🔝)に(🎗)な(🌅)い」と(🐛)いう意に解する(🖇)ので(🌆)ある。孔子の言葉としては(🤐)断じて同意(yì )し(♒)がたい(💛)。
「鳳ほ(🙉)う鳥(🕸)(niǎo )も飛(🐜)んで来(🌅)(lái )なくなった。河からは図とも出なく(🔩)なった。これで(🗯)は私(🌵)も生(shēng )きている力(lì )が(🦈)な(🌀)い(📫)。」
「聖(🚪)とか仁(rén )と(🐞)かい(👢)うほどの(🍰)徳は、私には及びも(😁)つかないこと(📭)だ。た(🧟)だ私は、その境地(🧕)(dì )を目ざして(♋)厭くこと(🍮)なく努力している。また私(🥢)の(🏙)体(tǐ )験をとおして倦むことなく教えてい(🍎)る。そ(😘)れ(❕)だ(🔺)け(🔩)が私の(🤟)身上だ。」
(📝)陳(chén )ちん(😐)の司敗(bài )しはいが(🐽)たずねた(📒)。――(📣)
「音楽(lè )が正しくな(🛩)り、雅(yǎ )がも頌(sò(🆖)ng )しょ(👒)うもそれぞれその(😁)所を(📖)得て誤用さ(💌)れないように(🎦)なったのは、(⭕)私(🤲)が衛か(🔸)ら魯に帰っ(😴)て来たあと(🔠)のことだ。」
○(👹) 本章(🚿)は重出(♍)。八(👪)章末段參(cā(🍔)n )照。
曾(céng )先生がい(🎴)われ(✏)た。――
子(⭐)(zǐ )路は、先(🕸)(xiān )師にそうい(🖥)わ(🎷)れたのがよ(💰)ほど嬉(xī )しかった(🎅)と見えて、それ(🌀)以来、(🍢)たえ(🐵)ずこ(🚸)の詩を(♏)口ず(⛑)さんでいた。すると、(🐡)先(xiān )師は(🐴)い(🏵)われた。――
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025