二三(二二八(🚂))(❇)
道が遠くて
「し(🍀)かし、わずか(🔻)の(🐹)人材でも(⏪)、(🔈)その(🏬)有る(⛔)無しでは大変な(🗽)ち(🏛)がいである(💷)。周の文王(wáng )は天下を三(🍆)分し(🅾)てその二(🏸)を支配下におさめて(🏞)いられたが、それ(🔼)でも殷に臣事し(🎒)て秩序(🍅)をやぶ(📲)られなかった。文(💒)王時代の周の徳は(👣)至(zhì )徳と(🏈)いう(🐌)べきで(🛺)あろ(🚫)う。」
○ (⏩)子(😰)路(🔻)は無邪気ですぐ得(dé )意に(💒)なる。孔子は、すると、必(bì )ず一太(tài )刀あ(⛽)びせる(🤨)のである。
「社会秩序(🚓)(xù )の破壊は(🎣)、勇を好(hǎ(🍇)o )んで貧に苦しむ(🚚)者によってひき起されがちなものであ(🤔)る。し(📘)かしまた、(🦆)道に(🎠)はずれ(🤗)た人を憎み過(🥃)ぎることに(🏥)よ(😮)っ(✒)てひき起されること(🍮)も、(📓)忘(wàng )れ(🔈)て(🌮)はならない(🚹)。」(🌁)
○ 本(🤴)(běn )章は(🛰)孔子がすぐれた君主の出(chū )ないの(🦏)を嘆(🚑)いた言葉で、それ(🥄)を直(😝)接いうのをはばかり、伝説(🧣)(shuì )の瑞(🛏)祥を以てこれ(💯)に代(dài )え(🐳)たのである。
「惜(xī )しい人物だ(💠)った。私(🌤)は彼が進んで(🌞)い(😿)るところは見たが、彼が止(zhǐ )まっていると(💴)ころを見(⛓)たこ(🐘)とがなかった(💯)のだ。」
○ 孔子が昭公は(🌪)礼を(😔)知つていると答えたのは、自分(fè(♊)n )の国の(🍎)君主(zhǔ )の(🐉)ことを他国の役(🐂)人の前(qián )でそしるのが非(fēi )礼であり、且(🃏)つ忍びなかつた(🆒)からであろう。しか(🍪)し、事(shì(🤶) )実(🔚)を指摘(🏍)(zhā(🦂)i )されると、そ(🍶)れを否(fǒu )定(🚱)もせず(🥤)、また自(zì(✅) )己辯護もせず、すべ(🔖)てを自分の不明に帰した(🎯)。そこに孔子の(😰)面(✂)目があつたのである。
「民衆(zhōng )という(😹)もの(📈)は、範(🛡)を示してそれ(🚦)に由(💑)らせ(🧣)るこ(💡)とは出来(lái )るが、(🔛)道理を示(🌉)してそれを理解(🐉)(jiě )させることはむずかしいも(🕢)のだ。」
三四(📌)((👏)一八(💗)一)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025