一(yī(👑) )四((🛤)二一(yī )九)
○ 詩(🥃)(shī )経の内(📆)容を大(🚤)別すると、(🌴)風・(😃)雅・頌(sòng )の三つになる(🥡)。風は民(mí(📅)n )謠、雅は朝廷の歌、頌(sòng )は(😁)祭(🍢)事の歌である(🐸)。
三二((🎈)一七(🌯)九(🆑))
「聖とか仁(🛥)とかいうほどの徳は、私(sī )には及びもつ(👁)かないことだ。ただ(💳)私は(💮)、(🏅)その(🗄)境(jìng )地(⌚)(dì(🔬) )を目ざして厭くこ(📻)となく努(👢)力している。また私の体験をと(🍯)おして倦むことなく教(🕞)えて(🌻)いる。それだけ(🈺)が私の身(🌁)上だ(😢)。」
舜(🔆)帝には五(🍁)(wǔ )人(rén )の重(chóng )臣があって天(🏍)下(🤰)が治っ(💉)た。周の武(wǔ(💄) )王(🥋)は(🧠)、自(zì )分に(💡)は乱を治め(🌥)る重臣が十人(🙎)あるといった。それに(🔝)関(wā(📗)n )連して先師がいわれた。――
「(🥈)惜しい人物だ(🎚)った。私は彼が進んでいるところは(🔗)見(📣)たが、(🐅)彼が止ま(🛤)っているとこ(😅)ろを見(♿)た(🏨)ことがなかったのだ。」(〽)
五(wǔ(🌶) )(二一〇)
「流転の相(😈)す(😆)がたは(🛤)この通(tōng )りだ。昼(zhòu )と(〰)なく夜となく流(🍾)(liú )れてやまない。」(📪)
一(🎯)七(二〇(🐨)一)
先師(🎯)(shī )はそ(♎)れだけいって退(🍜)かれた。そ(🖌)のあと司(📅)敗は巫馬期(qī(🔫) )ふばきに会釈し、彼(⏭)を自(zì )分(😶)の身(shē(🌡)n )近か(🍠)に招(🕓)いていっ(🚸)た。――。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025