こころやぶ(🏅)れ(🅾)ず
○ (👁)周公(gō(📇)ng )==す(🔞)でに前(qián )にも述べた(👤)よ(🐋)うに、周公は武(📣)王(🐿)をたすけ(🏵)て周室八(bā )百年(📫)の基(🗒)礎(chǔ )を定めた人であ(⛵)るが、その人となり(🍣)は極めて謙(🐂)虚で、「(🍄)吐(tǔ )哺(📅)握髪」という言(🎦)葉で有(🧟)名(míng )なように、(🍈)食(shí(🖖) )事や、結髪の最中でも天下の士を迎え(😀)て、その(🏟)建(🕰)(jiàn )言忠告に(📜)耳(ě(😎)r )を傾けた人(ré(😟)n )である(💤)。
ひらりひ(🥞)らり(🈶)と
先師に絶無といえるものが四(sì(🐴) )つあ(🏞)った。それ(🦌)は、独善、執着(👟)、固(🧐)(gù )陋、(♒)利己(jǐ )である。
色よく(🎼)招く(⏬)。
一(yī(🈷) )八((✊)二(èr )二三(🚴))(🛥)
二(二〇七)(🐮)
か(🚤)よ(👮)うに解(jiě )す(🔰)る(🤑)ことによ(🐱)つて、本(👦)章の前段と後(hòu )段(🕡)との関(wān )係(🥋)が、はじ(🎃)めて(💄)明瞭になるであろ(🏈)う。これは、私一個の(🍱)見解で(🚰)ある(🦈)が、決(jué )して無(🙂)(wú )謀(móu )な言(🐭)(yá(⏬)n )では(🥝)な(☕)いと思(sī )う。聖人(rén )・君子(🚃)(zǐ(🎚) )・善(🛐)人(🤝)の三(👰)語を、単(🕧)なる(😳)人(👾)物の(🏢)段階(😞)と見ただけでは、本章(🐠)の意味が的確に捉え(📬)られないだけでな(🚄)く、論(lùn )語全(✒)体(tǐ )の(🗃)意味(wèi )が(💁)あいまいになるのではあるま(🔡)いか(🔞)。
○(🌃) 子(🚶)貢(gòng )は(🍣)孔子(💒)が卓越し(👱)た徳(⏱)と政治能力とを持ち(🔩)ながら、い(🚞)つまでも野(♎)にあるのを遺憾(🦗)(hàn )と(🤸)して、かような(🙋)ことをいい出(🚨)したの(🔑)であるが、子(zǐ )貢(gòng )らしい才気のほとばしつた(🎺)表現(xiàn )で(😇)ある。それに対する孔子(zǐ )の答(dá )えも、じようだんまじりに、ちやんとおさ(💼)え(🛴)る(🕊)所(suǒ )は(👱)おさえ(🚍)てい(❣)るの(🦎)が面白(🅾)い。
「安(ān )んじて幼(yòu )君の補佐(zuǒ )を頼み、国(🦐)政を任せることが出(chū )来、重大事に臨(lín )んで断じて節操(🛅)(cāo )を曲げない(🚁)人、かような人を君子人と(😮)いうのであろ(👟)うか。正にかような人を(🥣)こそ君子人(ré(🎤)n )というべ(🌄)きであろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025