魯の楽長(zhǎng )は、式(shì )場から自分の控室に帰(⏭)ると、(🌰)少(👨)(shǎo )し自暴(🤢)やけ気味(wèi )に(🦑)、(😓)窮屈な式服を脱ぎすてて(🎡)、椅(🍟)子によりかかった。彼(bǐ )は(🔕)、自分(😇)の心を落(luò )ちつ(🦇)けようとして(🤥)、その(🥁)芸(🈚)術(📿)家ら(🦃)しい青(📲)(qīng )白(bái )い頬に、強いて微笑(xiào )を(🕗)浮(fú(💻) )かべて見たり、両(liǎng )足を卓(zhuó(🈂) )つくえ(🔨)の上に投げ出し(🏁)て、わ(💅)ざと(🐰)だ(😺)らしない風を装(🧜)って見たりし(🚣)た(👐)が、そ(🐆)んなこと(🐀)では、彼の気持は(💧)ど(🥙)うにもな(🚣)らなかった。
「どう(👁)思う、お(🧙)前(🍙)は?」
「仲(🚷)弓に(😷)は人(📢)君の風がある。南面(miàn )して天(tiān )下を治(zhì )め(👖)るこ(🤔)とが出来(🐚)よう。」
「案外(🍐)馬鹿(lù )げた(🈲)ことで(🔥)ない(🤔)かも(🆘)知れない(🤲)。はっきり云(yún )って見たらど(🏣)うじゃな。」
とい(💆)ったことを(🎴)思い起した。孔子(zǐ )は或は(🈹)、自(zì )分(🤺)を(🏰)「人(ré(🕝)n )君の風がある。」などと(🍣)讃(zàn )めて、(🤜)そ(🚇)の実(🎄)、何か(🏕)の欠点を婉曲に諷刺しているのでは(🦓)あるまいか。そういえ(🚉)ば(🛩)、世間では、子桑伯子しそうは(📦)くしと自(🍆)(zì )分とを(🦊)、同(tóng )じ型の人物(🎑)だ(😜)と評(💹)し(😘)てい(🍈)るそうだ。子(➗)桑(🔃)伯子(🈂)は物(⏮)に(🍃)こ(💆)せつ(🌊)か(🚨)ない(💐)、い(🤴)い男だが、少し大ざっ(📬)ぱ過ぎ(🆓)る嫌(xiá(🈁)n )い(🔯)がないでもない。或は自分にもそんな(🕓)欠点があるの(⚓)では(🎗)なかろう(🐩)か。自(🍕)(zì )分だけでは(⏩)、そんな事がな(➕)いように気を(😝)つけてい(🔶)るつも(⚡)りで(🛌)は(🌎)ある(⛔)が(🗜)。――彼は(😯)そ(🗿)ん(🔬)なこ(⏲)とを考え(❤)て(📠)、讃め(🌛)られたために却って不安(ān )な気持になるのであった(🍉)。
「2(🐷)現(🎅)今では、親を(🧢)養(🔍)(yǎng )ってさ(📷)え居れば、それを孝行(háng )だと(🕘)いっ(🥔)ている(🌦)よう(🌎)だが、お互(🐼)い犬や馬ま(🐾)でも養(🔑)(yǎng )ってい(📵)るではないか。孝行には敬うやまいの心が大切(qiē )だ。もしそれがなかったら、犬(quǎn )馬を養うのと何(👻)のえらぶところも(🥁)ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025