季孫きそん、叔孫(sūn )しゅ(🍬)くそ(🌓)ん、(⛄)孟(🙅)孫(📀)もうそ(🌒)んの三氏(🧦)は(🤐)、と(👣)もに(🌖)桓公(gō(😋)ng )の血すじを(💲)う(🧟)けた魯(🎭)の御三家(jiā(🔞) )で(📫)、(🌐)世にこ(🌍)れ(🍐)を三(🐂)桓かんと(🐍)称(chēng )した。三桓は、代々大(dà )夫の職を襲つぎ(🏅)、孔子の時(🚚)代(🌽)には(💿)、相むす(🌴)ん(🎯)で政治をわたくしし、私財(🕹)を積み、(🤵)君主(zhǔ )を無(wú )視し、(✅)あ(👧)るいはこれを(🎃)追放(🐠)するほど(💩)、専(zhuān )横のかぎりをつく(🚽)し(👒)て(🥩)、国(🥝)民(💅)怨(yuà(🎇)n )嗟の的になっていた。
これも別にむずかしいこ(🚬)とで(🥒)はない。子游にいささか無(🔪)作法なところがあるのを(🛺)思い(🏀)合せ(💒)る(🐅)と、孔子の心(💬)持(chí )もよく(🤬)わかる(🤕)。
「もっと思い(🔉)切って(😧)、自(🐂)分の心を掘り下げて(🐌)見(jiàn )な(👚)さい(🦎)。」
「でも、近(🛶)々行わ(🏮)れるお祭は、ずいぶ(🧙)んご鄭重(🎆)だと(👻)いう噂ですが……」
孔(🥗)子は(😝)そんな(🥓)ことを考(kǎo )え(😻)て(📹)、いい機(jī )会の来るのをねら(🏪)って(🔉)いた。
「6父の在世中は、(🎡)子(zǐ )の人(rén )物をその(🎞)志に(🏔)よって判断(📉)され、父が死んだら(💬)その行(háng )動によって判(🍤)断(duàn )される。なぜ(🥐)なら、(👃)前の場合は子の行動(🍴)(dòng )は(🐸)父(🍝)の節制に服(fú )すべきであり(🏈)、後(😺)の場合は本人(🎸)の自由であるからだ。しかし、後(➗)(hòu )の(💉)場(🍍)(chǎng )合でも、(🚞)みだりに(👙)父(🤪)の(🌇)仕(🤙)来りを改むべきで(🗑)はない。父(fù )に対する思慕哀(ā(👕)i )惜の情が深(shēn )ければ、改むるに忍びないのが自然だ。三年(nián )父(📉)の仕来(🔻)(lái )り(🐅)を改めないで、ひ(⤴)た(🈯)すらに喪に服する(😑)者にして、はじ(🍒)めて真(🐩)(zhēn )の孝子と云える。」(🌷)
「それが実に妙なきっか(🤓)け(💎)からでございまして……(✌)」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025