「堯(yá(🧓)o )帝(🥝)の君徳は何と大(dà )き(📪)く、何と荘(zhuāng )厳なこ(🍦)とであ(⚓)ろう。世に真(💽)に偉大なも(✳)のは天のみで(🥏)あるが(👐)、ひとり(🚟)堯帝は(💣)天とその(📔)偉大さを共(🅾)にしている。その(🚱)徳の広大無辺さは何と(💋)形(🕠)容(róng )してよい(🈲)かわか(🙃)らない。人はただその功業の荘(🎵)厳さ(🔰)と文物制度(🐡)の燦(🏞)(cà(🌠)n )然(😏)たるとに眼(yǎn )を見はるのみである。」
○ (〽)綱(🧚)==これを「網」の誤(⛰)り(💬)と(🔮)見て「(🔶)一(yī )網打尽」の意味(wè(🉐)i )に解する説(shuì )もある。しか(🔩)し、(🐸)当(dā(🚙)ng )時の魚獲法(🌉)に(😀)、大綱にたくさ(✴)んの小綱(👦)を(🎐)つけ、そ(❓)の先(xiān )に(👧)釣針(zhēn )をつけて、それを水(🍾)に流す方(fāng )法(fǎ(📈) )があり(📰)、そ(🚸)れを綱とい(🤹)つたというのが正しいよ(👓)う(✡)で(〰)ある。し(🏮)かし(📐)、いずれにしても、本(😐)章の結局の意味(wèi )に変りはない。
「もとより天意にかなった大徳のお(📇)方(🔻)(fāng )で、まさ(👹)に(🥌)聖(🥏)人の域に(🎴)達し(🍸)て(🀄)おられます。し(📢)かも、(🍅)そ(🛷)の(🌥)上に多能でもあられ(🦇)ます。」(🙉)
二(🤯)(è(🚩)r )三(🥠)(二(📃)二八)
○ 本章(♟)(zhāng )は(🍻)「由らしむ(🚛)べし、(👞)知らしむべからず(🐀)」とい(🏄)う(🕓)言葉で広(🚮)く流布さ(🎴)れ、秘密専制政(zhè(🌧)ng )治の代表的(de )表現(xiàn )であるかの如く解釈さ(✈)れて(🐶)いるが、これは(🏎)原文の「可(🕡)」「不可」を「(🔓)可能」「不可能(😠)」の意味(🍗)に(🤴)とらな(🛤)いで、「命(mìng )令」「禁(🛢)止」の意味にとつたため(🎖)の誤りだと私(🍱)は(😖)思う。第(dì(🤧) )一、孔(kǒng )子ほど教(🃏)え(🖌)て倦ま(🎩)なか(💐)つた(🏮)人(rén )が、民(⛵)衆(🙆)の知的理解を(🔃)自ら(✋)進(🌺)んで禁止しよ(🏫)うと(🍞)する(🕌)道(dào )理(lǐ )はな(⌚)い。む(✏)し(👿)ろ、知的理解を求めて(👳)容(róng )易に(🥑)得(🧒)られない現(xiàn )実を知り、(🌖)それを歎き(⛽)つつ、そ(📅)の体(👅)験に(😿)基いて、いよいよ徳治主義(yì )の(😚)信念(🏋)を固めた言(🚴)葉(yè(⚾) )として(🌠)受(🐚)取(🕙)るべ(👥)きである。
無き(🐢)を恥じらい
五(wǔ )(二一〇)
「苗(🏘)にはなつても、花が咲かないものがある。花は咲(🌉)いても実を結ばないものが(⛅)ある(🤞)。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025