(⛹)門人(rén )たち(🈁)が、孔(kǒng )子(🚱)のこう(🛣)した教訓(xùn )によって、ま(🥚)じめに自(🆑)己を反(㊗)省する機縁を掴み得(🍼)(dé )たかは、ま(💓)だ疑問(🏹)であった(🌿)。し(🤦)かし、それ以来、仲弓(gōng )の身分(fèn )や(💑)、彼の父(😎)の素(sù )行が(🐟)、彼等の話題にの(🥄)ぼら(🗳)な(🌎)くなっ(🚚)た(😢)こ(🖨)とだけはたしかで(🥟)ある。尤も、この事(shì )は、(🐋)仲(zhòng )弓自身にとっては(🎑)、どうで(🔧)もいい事(🦊)であった。彼(bǐ )はただ自(🈚)らを戒(🐖)慎(shèn )す(🔶)る(⏮)ことに(💲)よって、(♓)孔(🚴)子(zǐ )の知遇(💁)に(🎅)応こた(👕)え(♎)ればよかったのだから。
仲(zhòng )弓(🏺)(gōng )自身にし(🛑)ても、何(📇)となくうしろめた(🍈)かった(⬛)。彼は孔子が(☕)甞(chá(🔤)ng )て、
「な(🌞)るほ(🐅)ど(🔚)見(🎾)事な牛でござ(🍟)います。」(🔪)
1 子(💗)(zǐ )曰く、法語の言(yán )は能(🐆)く従うこと(🧔)無(wú )から(🐧)んや、之を改むるを貴しと爲す(🦕)。巽与(そん(🧀)よ)(🏔)の言(🎶)は能く説(よろこ)ぶ(😋)こと無か(🏛)ら(⏭)んや、之を繹(yì )(たずぬ(💗))るを貴(guì(🌁) )しと爲す。説(🐜)びて繹ねず、従いて改め(♊)ずん(🥎)ば、(🐼)吾之(zhī )を如何ともすること末((🐵)な)きのみと。((👊)子罕篇(piān ))
孔子は、ぬかりなく(❇)考えた。そして遂(🖥)に(🥙)一(🌘)策(🧔)を思いついた。それは、相(🔫)手の(🍿)用いた策その(📧)ま(✴)まを応用することであった。つまり、陽貨(💗)(huò )の(🌻)留守を見計っ(🤽)て(🌗)、(➗)謝辞を述べに行(háng )こ(🦍)うという(🧘)のであ(👠)る。
「さあ(💰)、わしにはそう(🤪)は信じられな(✔)い。」
門人たちは、孔子(⛹)が犠牲を探すた(🎦)めに、(👹)今(🌩)(jīn )日(rì(🤣) )自分たちを郊(jiāo )外に連れ(♓)出(chū(🔌) )し(🍺)た(🈁)の(👺)だ(🤴)と(🐝)思った(🕕)。で(🕑)彼等(🌬)は元気(😡)よく合槌を(🚵)うち出し(🔕)た。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025