○ 泰(🐡)伯=(📱)=周の大(dà )王(たいおう)の長(💣)子で、仲雍(ち(💋)ゆうよう)(🛢)季(jì )歴(lì(📥) )((🏅)きれき)の二(🤶)弟があつたが、季歴の子昌(chāng )(し(🍇)よう)が(🌶)す(🔴)ぐ(😠)れた人物だつた(🎱)ので(😎)、(🕌)大(🕵)王は位を(🚍)末(🗓)子(zǐ )季歴(➗)(lì )に譲(ràng )つて昌に(🥝)及ぼしたい(📓)と思つた(🕣)。泰伯は父の意志(zhì(🌃) )を察(🧘)し、弟の(🚤)仲(🐸)(zhòng )雍と共に国を去つ(🎥)て南(🤶)方に(🔷)かくれ(🚘)た。それが極めて隱(💘)微の間に行わ(👻)れた(😄)ので、人民は(🐖)その噂さえすることがなかつたの(🎚)である。昌は後(🚕)の文王、その子発(はつ(🕤))が武王(🕐)(wáng )である。
先師(✳)のご病気が重(💋)く(🔘)なった時(🕣)、子(🕕)(zǐ )路(lù(🔩) )は、(📊)いざという場合のことを考慮(lǜ )して、門人たちが臣(📡)(chén )下の(🌞)礼(🏅)をと(🍖)って葬儀(yí(🙏) )をとり行うように手はずをき(🛶)め(🈲)ていた。その後、病気が(🚂)いくらか(🥝)軽くな(✉)っ(🏼)た時(💊)、先師はそのことを知(zhī(📬) )られて(👹)、子(zǐ(🔪) )路に(🈲)いわれた(🐜)。――
○ (🍬)堯は支(🤲)那の歴(🍣)史で(🙇)知られている最初の聖天(😯)子。
「(💩)聖(😘)(shèng )とか仁とかいうほどの(😈)徳は、私(🌗)には及びも(🈚)つかないことだ。ただ(🍋)私(sī )は、そ(🛷)の(⏩)境地を目ざして(🙈)厭くことなく(😢)努力(lì )している。また私の(🏣)体験をと(📞)おして(🥌)倦(juàn )むことなく教え(🛫)て(🌼)い(💢)る。それだけ(🐸)が私の身(shēn )上だ。」(❤)
「知(🍶)者には迷い(🍻)がない。仁者には憂(🍓)(yōu )い(🎨)がない。勇者には(💐)おそれがない。」
(🐢)舜帝には五人の重臣があ(🔟)って天下(xià(🕹) )が治った(🔱)。周の(👁)武王は、自(zì(😍) )分には乱(luàn )を治める(📩)重(chó(🤝)ng )臣が(♍)十(shí )人(rén )あるとい(🥥)っ(🌒)た。それに(⏳)関(🧒)連して先師がいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025