六(🗼)(二一一)
泰伯第八
「よろしいと思います。誄(👠)る(🎢)いに、汝の(🤳)幸いを天(tiā(🤹)n )地の神々(📏)に(🎠)祷(dǎo )る、という言葉(🍿)がございま(😡)すから(🈴)。」
一五((🐆)一九九)
「(💨)由ゆ(😅)うよ、お前のこしらえ(🥐)事も、(👐)今(🧝)にはじまったことでは(🖤)ない(🛹)が、困(kùn )ったも(🙍)のだ。臣(🧝)(ché(🍶)n )下のない者があるよ(🌓)うに見せかけて、いったいだ(🐣)れ(🌖)をだま(🤱)そう(🏥)とす(🌨)るの(💮)だ。天を(🔂)欺こ(🍥)うとでも(⏪)いうのか。それに第(dì )一(yī(🎡) )、私は、臣下(🥃)の手(👯)で(🔇)葬ってもらうより、むしろ二(èr )三人の門人の(🏎)手(shǒu )で葬(zàng )って(🐨)もらいたいと思って(👋)いるの(📁)だ(⏬)。堂(🥃)々たる葬儀(🚃)をしてもらわなくても、(⬜)まさか道ばたでのたれ死したこと(💁)にも(😞)なるまいではないか。」
○ この一(🎷)章は(😩)、一般の個(👴)人(ré(🤖)n )に対(duì )する戒(jiè(🎱) )めと解するよりも、(🚗)為政家に対(🔝)する戒(🕡)めと解(jiě )する方(fāng )が適当(dāng )だと思つた(🍃)ので、思い(🚥)切つ(🕰)て(🛏)右のように訳した。国民(👩)生活(huó )の貧困(🐜)と苛察な(🙅)政(zhèng )治(🚉)とは、古(✳)(gǔ )来秩序(🧟)破壊(🔡)の最(🔖)大(📃)の(🕖)原(🧛)因なの(🔱)である。
「聖とか仁とかいう(🗑)ほどの徳は、私には及びも(🌩)つかないこ(💊)とだ。ただ私は、その(✌)境(💅)(jìng )地(dì )を目ざして厭(📋)くことなく努(😂)(nǔ )力(lì )している。また私の体(🎺)験をとお(⏳)して(🦈)倦むこと(🤸)なく(🐯)教(🗽)え(🍚)ている。そ(🦋)れだけが私の身上(shà(🐏)ng )だ(🔼)。」(🐾)
○ 原(yuán )文の(🚍)「固(😕)」は、「窮屈」でな(🎨)く(♉)て「頑固」だ(🦗)とい(🐩)う説も(㊗)ある(🤵)。
○(👭) 司敗(🎨)==官名、司(sī(🛳) )法(fǎ )官。この人(💈)の姓名は明らかでない(👉)。
「学問は追(📡)いかけて逃(🎅)がす(📵)まいと(😙)する(📞)ような気持でや(⏲)って(🏫)も、なお(📝)取りにがすおそれがあるものだ(📋)。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025