「惜しい人(🕎)物だった。私(sī(💉) )は彼が進(jìn )んでいる(🤟)ところは見たが(♏)、彼が止まっていると(🐉)ころを(🍎)見(🐶)たことがなかったのだ。」
「ここに(🍫)美玉が(♊)あ(🏇)ります。箱(xiāng )におさめて大(🥊)切にしま(📣)っ(🛀)て(🔉)おきま(🔶)しょ(🕐)う(🚍)か。それとも、よ(🧙)い買手(shǒu )を求(qiú(👋) )めてそれを売りま(🕧)しょ(🧡)う(📷)か。」
○ 本章(⏩)は孔子が(🔌)すぐれた君(🏒)主の出(chū(🐁) )ないのを(⏩)嘆い(💿)た言葉(🌮)で(📔)、そ(🈳)れを直(zhí(💶) )接(✊)いうのをはばか(🆚)り、伝(🕢)説(shuì(🎬) )の瑞祥を以(yǐ )てこ(❤)れに代えたのである。
○ (❎)唐・虞==堯は陶(🥁)唐(🔲)氏、舜は(Ⓜ)有虞氏なる故、堯・(🎴)舜(shùn )の時代を唐(táng )・虞の時(👮)代とい(🤐)う。
(⌛)巫馬期があと(🤢)でそ(🐦)のことを先(🔢)師に告げると、先師はいわれた。――(👑)
○ 次(🚂)(cì )(原文)==一般に「つ(🆑)ぎ」「第二」の(📗)意味に解されている(🎵)が、私(sī )は「途(tú )次」などとい(🐲)う場(🧔)合(hé(🌗) )の「次」と同(💡)じ(🥊)く、目標(⌚)に達する一(🔂)歩手(🎸)前(⛽)(qián )の意に解(🍍)したい(🦒)。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025