「私は(🎖)、君(🙌)子というも(⛳)の(➗)は仲(zhòng )間(jiān )ぼめはしないもの(🚫)だ(😟)と聞いていますが、やはり君(🔗)子(⚾)にもそれ(🤡)がありましょうか。と申(📛)しますのは、(🍝)昭公(📢)は呉ごから妃きさきを迎え(😨)られ、その方がご(⛳)自分と同(🈺)性なために(🏞)、ごまか(🏪)して呉孟子(zǐ )ごもうし(⛓)と呼ん(🎰)で(🌬)おられる(🐜)のです。もしそれで(🥋)も昭(zhāo )公が(🐌)礼(lǐ )を知った方(fā(👴)ng )だと(🛸)いえま(⬇)すなら、(🔽)世(shì )の中(zhō(🌷)ng )に誰(shuí )か(📂)礼を(🥪)知らな(👙)いものがありましょう。」
○ 聖人・君(😦)子(💂)・善(shàn )人==孔子(zǐ )のい(💌)う聖(shè(🈴)ng )人・君子(zǐ )は常に政治と(🚢)いうことと関(💌)(wān )係が(🚑)ある。現に政治(🐫)(zhì )の任(⭐)に当(🍽)つ(👿)ている(👏)と(🅰)否と(🖌)にかかわらず、完全無欠な(📠)徳と、自由無碍(🚣)(ài )な(🔃)為政(zhè(🎞)ng )能力(🐳)をもつた人(rén )が(🏏)「聖(😭)人(👍)」で(📷)あり、それほ(🔬)どではなくとも(➿)、理(⏪)想と識(shí )見と(🏰)を持ち、常に修徳にいそしんで為政家として恥か(🐳)しく(🚍)な(🛤)い人、少(shǎo )く(🛒)とも政治に志(🆗)して修養(yǎ(🈶)ng )を(📒)つ(🍱)んでいる(🐫)人、そういう人(rén )が「君(🎗)子」な(🏰)の(🌝)で(📥)あ(📯)る。こ(🗨)れに反(⏪)(fǎ(📷)n )して、「(🛺)善人」(🍎)は(🗿)必(bì )ずし(🥋)も政(👔)治と関(wā(👝)n )係はない(🏕)。人(ré(🐿)n )間として諸(🖊)徳(📦)の(🎂)そ(🕺)なわつた人(rén )という(☝)程度の意(😦)味で用いら(🏯)れている(🥙)。
二六(liù )(一七(qī )三(sān ))
一((🌧)二〇六)
○ (🐎)本章(📀)には拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相反する異説(shuì )がある。それは、「三(🏇)年(😚)も学問(🍯)を(🖼)し(🛴)て俸祿(⚡)にありつけな(⚡)いような愚か者は、(🔁)めつたにな(📵)い」と(🔸)いう意(😞)に(♑)解す(🏐)るのである。孔子の言(yán )葉としては断(🤑)じて(🛒)同意しがたい。
「出(chū )でては国君上長に仕(shì )える。家庭にあ(💎)っては父母(⛴)兄姉に仕える。死者(📥)に対する礼(🏔)は誠意のかぎり(⛵)をつくして行う。酒は飲んでもみだ(💠)れな(🐱)い。――私に(👕)出来ることは、(😜)先ずこ(👎)のくらいなことであ(💅)ろう(🚫)か。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025