「安(🙀)ん(😫)じて幼君の補佐を頼み、国(🥙)政(🥚)を任せること(⛔)が(🤐)出来、重大(dà )事に(🕣)臨(🍊)んで断じて節(⭕)操(cāo )を曲(qǔ(🏝) )げない人(rén )、かような人を君子人と(📚)いうの(🎅)で(😴)あ(🐔)ろ(😅)う(🍨)か。正に(🍨)かよう(🍨)な人(👴)をこ(⏲)そ君子(🕐)人というべきで(😶)あ(🎗)ろう。」
「そうい(⛩)うことを(📿)してもいい(🥘)ものかね。」
一九(😰)(二(🔩)(èr )二四(🕓))
とあるが、もう私(sī(🖊) )も安(ā(👜)n )心だ。永い(🤵)間(jiān )、(📙)おそれつつしんで、(🏌)この身をけがさ(🚽)ないよう(🥃)に、(🍈)どう(🎰)やら護りおお(🗼)せて来(lái )たが(😦)、これで死ねば、もうその心労(láo )もな(🐦)くなる(🦈)だろう。ありがたい(😈)こと(😡)だ。そう(🚕)ではないかね、みんな(🗡)。」(⭐)
「(🗼)楽(🧛)師の摯しがはじ(🐬)めて演奏(zòu )した時(🥜)(shí )にきいた関雎かんしょの(🦁)終曲は、洋(🌃)々と(🕣)して(😘)耳(🎊)にみちあふれ(🔯)る感(🏀)があったのだが――」
○(👅) 本章(🎨)には拙訳(🍯)と(🍄)は(👪)極端に相反する異説が(💐)ある。それは、「三年も学(🥩)問をして俸祿にありつけないような愚(yú )か者は、めつたにな(🙋)い」という意(yì )に(👳)解する(🏗)ので(🔅)ある。孔子の(📷)言(yán )葉と(🏻)して(⤵)は断(duàn )じて同意し(⛅)が(🌒)たい(🌚)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025