道(dào )が遠くて
「仁というものは、そう遠くにあるものではない。切(👌)実(shí(🆎) )に仁を求め(🚲)る人(〰)に(🦗)は、仁(🎳)は刻(👻)下に実現されるのだ。」
○ 本(🧥)(běn )章には(🈹)拙訳とは(🎄)極端に相(🥛)反(fǎ(🐾)n )する異(🍮)説(shuì )があ(🍅)る(🤚)。そ(🍫)れは、「三年も学問をして俸祿(lù )にありつ(🗄)けないような愚(🛂)か者は、(👩)めつ(✨)たにない」と(🌫)いう意に解(🍽)(jiě )するのである。孔(👫)子(zǐ )の(🐺)言(yán )葉とし(🤚)ては(🛄)断じて同意(👤)し(🥘)がたい。
こ(🏹)ころま(🥌)どわず、
○ 囘==門人顔(yá )囘(🏐)(顔渕(yuān ))
○ 孔子が諸国遍歴を終つ(💧)て魯(🌀)に帰(🤬)(guī )つたのは(👋)。哀(🚩)公(📦)の十一年(nián )で、六(🤙)十八歳(suì )の時であ(📱)つた(🌝)が、(👾)その後(hò(🐂)u )は、直(zhí )接政(🕣)治の局(🎎)にあたることを断(duàn )念し、専心門(💁)人の教育と、(👆)詩書禮楽の整理とに従事したのである。
○(🚗) (🌉)乱臣((👍)原(🤩)文)(💀)==(😄)この語は現在普通(🍷)に用いられている意(🎌)味(🐮)と全く反対(duì )に、(🍛)乱(luàn )を防(🌽)止し、(♋)乱を治める臣(ché(🎹)n )という意(yì(🛋) )味(wèi )に用い(🚀)られている(🍻)。
「修(🏜)(xiū(🍖) )行という(🕤)も(🤮)のは、た(🎁)とえば山を築くよう(🚳)なものだ。あと(🕐)一簣もっこというと(🐋)ころで挫(cuò )折(🍖)しても、目的(de )の山(shān )に(🍛)はならない。そ(⚾)してそ(📎)の罪は自(📃)(zì )分にあ(🐿)る(📤)。また(✳)、たとえば地(📡)ならしを(🤮)するよう(⚫)なもの(👅)だ。一(yī )簣(kuì )もっ(⏲)こでもそこにあけたら、それだけ仕事がはかど(🚷)ったこと(😦)にな(💹)る(⏮)。そ(📓)してそ(🐢)れ(🐛)は自分が(😕)進んだ(🦑)のだ。」(💘)
○(🍨) (🐎)この一章は、一般(bān )の個人に(✋)対する(🤺)戒めと解する(♈)よりも(❓)、為政(🤚)家に対する戒めと解(💄)する方が適当だ(💍)と思(sī )つたの(🗣)で、思い切つて(🏜)右(😕)の(👫)ように訳した。国(⏱)(guó )民生活の貧困と(👄)苛(🎨)察な政治とは、古来秩序(xù(🌜) )破(👨)壊の(👒)最大(😼)の原因なのである。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025