「堯帝(🌔)の君(jun1 )徳は何と大き(🥒)く、(📝)何と荘厳な(🀄)ことであろう。世(shì )に真(zhēn )に偉大なものは天の(🛤)みである(🚺)が、ひとり堯(yá(😽)o )帝は天とそ(🎗)の偉(wěi )大さを共にしている。その(📍)徳の広(guǎng )大(dà )無辺さは何と形容し(🏿)てよいかわ(📂)からない。人はただそ(🦇)の功(gōng )業の荘厳(yán )さ(🗑)と文(🌤)物制(zhì(🐾) )度の燦然た(🍗)ると(💛)に眼(🥥)を(🏕)見はるのみであ(⏭)る(⚡)。」
三五((🍈)一八(bā(🔋) )二(⏭))
「仁と(📮)いうも(🚨)のは、そう遠くにあ(💔)るもので(🛠)はな(🍻)い(🚕)。切(😘)実(⛅)に仁を(👣)求(➡)め(🚍)る人(📀)には、仁は(🐧)刻下に(😥)実現されるの(🔏)だ。」(🚞)
○(😄) 柏=(🍬)=(🌝)「かや」である。「か(⛴)しわ」ではない(🔘)。
一四(一九八)
一(✊)五(一(yī )九九(🚚)(jiǔ ))(🌩)
○ これは孔(kǒng )子(🏉)晩年(nián )の言葉にちがいない。それが(🖲)単なる無常観か(🧒)、過去を(🍧)顧みての歎(tàn )声か、或は、たゆみなき人間の努力(😟)(lì(🚷) )を祈る声(🚎)かそもそもまた(❌)、(🔄)流(🕡)転(🌻)をとお(🔹)して(❗)流(⬇)(liú )るる道(dào )の永遠性を讃(zàn )美(měi )する言葉か、(📝)それは人おのおの自ら(🔗)の心境に(🦀)よ(🔩)つ(🚺)て解(🥗)するがよかろう。ただわれわれは、こうした言(🚟)(yán )葉(🌓)の裏付(fù )け(🎿)によ(✋)つて、孔子の他の(🧤)場合(hé )の極(🎃)めて平凡らしく見える言(🛷)葉(💲)が一層(🦏)(céng )深く理(🤩)解(👀)されるであろうことを忘(🕰)れてはならない。
○ 四十(📏)づ(⏺)ら、五十づらをさげ、(😊)先(xiān )輩顔をして孔子の前(🔗)(qiá(🔫)n )に(⚫)並(⛪)んでいた門人たちは、(🦋)どんな(🔈)顔を(🕉)し(🏠)たであろう。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025