「私が何(🍆)を知っていよう。何も知(🔵)って(😊)は(🍛)いないのだ。だが、も(🔼)し、田(🥉)舎の(📚)無知(zhī )な人が私に(😨)物(wù(🐮) )をたずねるこ(🎤)とが(🥟)あると(🐜)し(🌨)て(🤩)、それが本気で(😼)誠実でさ(🍱)えあ(🌟)れば(😈)、(⛺)私は、物(wù )事の両端をたた(🌳)い(😶)て徹底的に(🥢)教(jiāo )えてやりた(🅿)い(🕟)と思う。」(📜)
一〇((🔂)二一五(wǔ(🧘) ))(🔢)
二(è(🤗)r )七(一(♟)(yī )七四(sì(⬆) ))
○ この章の(🌽)原文(😂)(wén )は(♐)、(🐨)よほど言(yán )葉を補つ(📦)て見ないと(👘)意味が(🤸)通(tōng )じない。特に前段(🍖)(duà(🍋)n )と(🏝)後段とは一連の(🤙)孔子(zǐ )の(🍰)言葉に(🚟)な(🕑)つて居り、その間(jiān )に意味の連(lián )絡(luò(🤑) )がついてい(🐣)ない。また、後(hòu )段(duàn )に(🥘)おいては周(😊)が殷に臣事(🐑)したことを理(😍)(lǐ )由に「至徳(✡)」と称讃してあるが、前段(🤞)に出ている武王は殷(yīn )の紂王を討伐(🤫)した人であるから、文王時(shí(🕋) )代に(📎)対す(🌄)る称讃と見るの外(wài )はない(🏤)。従つ(🕕)て「文(🌅)王(🤢)」とい(🎴)う言葉を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢(xián )臣(🕶)の(🔱)問(wè(📞)n )題(tí )で前後を結び(📛)つけて見た。し(♌)かしそれでも前(qián )後の連絡は(🏣)不充分で(✈)ある。というのは、文(wén )王(wáng )の賢臣(🏬)が武王(⏱)の時代(dài )にな(💈)ると、武王(wá(🆔)ng )をた(🤟)すけ(😰)て殷を(🐭)討た(🚇)せた(🍡)ことに(🌦)なる(⛑)からで(🌠)あ(✈)る。とにかく原(yuán )文(🚽)に何(hé )等かの錯誤(🔊)(wù )があ(✍)るのでは(🗓)あるまいか。
曾(🥞)先生(shēng )がいわれ(🌁)た。――
○ 昭公(gōng )==魯の(😉)国君、名(🕕)(míng )は稠(ちよう)、襄公(じ(📽)ようこう)(🙌)の(💹)子。
○ 子路は孔子がかつ(🈴)て大(dà )夫の職にあつたの(🚍)で(🎹)、それ(💬)に(🏾)ふ(🚨)さ(🍊)わしい禮を(🍟)もつて(🌭)葬儀を行いたかつ(🌾)たの(🤩)であろう(🧐)。師匠思いの、出過ぎた(🦇)、しかも病中に葬式(🛄)のことまで考える(📮)ような先走(zǒu )つた、(🔠)稚(zhì )気愛すべき子路の性格と、それに対する孔子(zǐ )の烈しい、しかも(⛓)しみ(🎼)じみとした訓戒とが対(😉)照(zhào )されて面白い。
○(🏑) 作((🌛)原(yuán )文)=(🏴)=「事を為す」の意に(🌀)解(🗾)する(📘)説(♿)(shuì )もあ(🈵)るが、一四八章の「述(shù(🎨) )べて作(🍹)らず」の「作」と同(🤯)じく、(🤮)道理(lǐ )に関(🚇)する意見(🧜)を(🔔)立てる意味(wèi )に解す(🎧)る方が、後(🚅)(hòu )段との関(wā(💢)n )係がぴつたりする。
先師(💉)のご病(🙂)気(⚫)が重かった。子路(🍲)が病気(👙)平癒(yù )の(📨)お(☝)祷(🐿)りを(🥥)したいとお願いし(🔰)た。すると先師(shī )がいわれた。――(🏏)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025