二六(🔶)(二三一)
「その地位にいなく(🦗)て、(⛏)みだりにその職(zhí(⏸) )務のことに口出(🍇)(chū )しす(🌙)べきでは(🐰)ない。」
「禹(🎴)は王者(zhě(😁) )として完(wá(🦃)n )全(quán )無(wú )欠(💦)(qiàn )だ。自分の飲食を(🤙)うす(🛍)く(🛒)して(🤯)あつく農(🐵)耕(gēng )の神を祭(🅰)り、自分(fèn )の(🌉)衣(🕣)(yī )服を粗末にして祭服を(😂)美しくし、自分の宮(🍰)室(👢)を(🕢)質素(sù )にして灌漑水路に力(lì )をつ(🙇)くし(🔴)た。禹は王(🤨)(wáng )者(📦)(zhě )として(🔞)完全(⚾)無(wú )欠だ。」
一(yī )六(二〇〇)
「知者(zhě )には(🔟)迷いがない。仁(rén )者には憂(🐳)いがな(🚤)い。勇(yǒng )者(zhě )にはおそれ(♒)がな(🍏)い。」
○ 子路(🦁)(lù )の祷り(🎵)は(🍅)、謂ゆ(➖)る苦しい時の神(shé(🧚)n )頼みで(🎪)、迷信的祈祷以(😡)上のも(🍦)の(🔹)ではない。それに対して孔子(👐)は、真の(🗞)心(xīn )の祷り、つまり天(🐊)地(📯)に恥(chǐ )じない人(🥈)間(😡)としての精進(🔽)こそは、幸(xì(🐫)ng )福に(🥄)到る道だ、と(👥)いうことを説(shuì )いた。孔(🐭)(kǒng )子の教(jiāo )え(🚁)には宗教がな(🚴)い(🏦)、とよ(🍾)くいわれるが、「(⚾)天(🍕)」という言(yán )葉(yè(⏯) )は、(💒)孔子によつて常に(😰)宗(🚆)教的な意味に(🖍)使われているので(🗝)ある。
○ 本章については(🏇)異説が(🐴)多(duō )いが、孔(😜)(kǒng )子の言葉の真(🕥)意を(🐟)動(🏸)かすほど(🏼)の(🏕)も(🧛)のではないの(🌌)で、一(yī(🥅) )々述べない。
○ 関雎==詩(🍘)(shī )経の中にある篇(piān )の名。
一(yī(🛴) )〇(二一(🏅)(yī )五(wǔ ))(🍞)
(😝)かよ(📒)うに解することによつ(🎺)て(🏉)、本章の前段と後(⚓)段との関(🕛)係が(🍤)、はじめ(🍲)て(🗿)明(😊)瞭(liǎo )になるであろう。これは、私一個の見解(jiě )である(🏀)が、決して無(wú )謀な言では(🏐)な(🤩)いと(🎩)思(sī )う。聖人・(🌰)君子・(📗)善人の(⛳)三語(yǔ )を、単なる人物の段(duàn )階(jiē(🌸) )と(🚱)見(jià(👵)n )ただ(🃏)けでは、本章(👂)の意味が的確に捉(zhuō )えられないだけで(🦍)なく(🏨)、論語全体の(🕖)意(yì )味が(🆚)あいまいになるのではあ(🤮)るま(📤)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025