○ 両端==首(shǒu )尾、本末、上下、(🚐)大(dà(😡) )小(😁)(xiǎo )、軽(qīng )重、精(🏌)粗(cū )、(📠)等々を意(🐩)味(wè(🔸)i )する(🎦)が、要するに委曲を(🈷)つ(🏡)くし、懇切丁寧に(🐘)教えるということ(🏦)を形(xíng )容して「(💮)両端を(🔀)た(🥁)たく」といつたので(🌫)あ(📞)る。
無きを恥じらい
「有能(né(⛴)ng )にして無(wú )能な人(ré(👊)n )に教(💹)(jiāo )えを乞(🐢)い、(🔨)多(👩)知(zhī )にして少知の人にものをたずね、(🆕)有っても無き(♎)が如く内(nè(🕥)i )に(🔻)省み、充実し(🛣)ていて(🚴)も空虚(xū(🥡) )な(🚶)る(🚝)が如く人(🤹)(rén )にへり下り、無法をいいかけ(🐩)られても相手(shǒu )にな(🕓)って曲直(🧟)(zhí )を争わない。そういう(🌔)ことの出(😍)来た人がかって私の友人(🤹)にあ(✌)ったのだ(🌳)が(🐣)。」
舜帝には五人の重(chó(⛱)ng )臣(chén )があって天下が治(zhì )った。周の(🌂)武王は、自分には(🚬)乱を治(🤥)める重(💨)臣が十人(rén )あ(🛩)るといった(🖌)。それに関(wān )連し(🚾)て先(⏹)師がいわれた。――
「その程度の(🔗)こ(😪)とが何で得(🔹)意にな(🕦)るねうちがあろう。」
一五(一九(jiǔ )九)
○ 子貢は孔(🚊)(kǒ(📽)ng )子が卓(📷)越した徳と(🎶)政治(🐭)(zhì )能(né(👉)ng )力とを持(🥎)ちながら、い(📄)つまで(🔘)も野に(📆)ある(🍞)の(🕖)を(🈁)遺憾として、か(🎙)よう(🍯)なことをい(🕚)い出(💄)したのである(🔍)が、子(👾)貢(🕝)らし(🛢)い(💜)才気(qì )のほとばしつた(✍)表現である。それ(🚬)に対する孔(kǒng )子の(🏰)答えも(🐹)、じよ(🏋)うだんまじり(🐄)に、ち(🧒)やんとおさ(🤴)える所はおさ(🔏)えているのが面(👙)白(⛄)い。
三(🥘)〇((🈷)一(yī )七(🖕)七(✂))
「鳳ほう鳥も(🐌)飛んで来(lái )なくな(🎥)った(🥄)。河からは図とも(🎁)出な(🐹)くなった(⌚)。これでは(🌡)私も生き(🍦)ている力がない。」
先師(shī )は、温(😨)かで、し(😁)か(🐷)も(📖)きびしい方であった。威(wēi )厳があって(🍎)、しかもおそろし(🕔)くない方であっ(🐜)た。う(👑)や(⚾)うやしくて、し(⬜)か(🌤)も安(🍜)らかな方であった。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025